Встреча друзей - Леонид Утёсов
С переводом

Встреча друзей - Леонид Утёсов

  • Альбом: Золотые хиты

  • Год: 2015
  • Язык: russo
  • Длительность: 2:58

Di seguito il testo della canzone Встреча друзей , artista - Леонид Утёсов con traduzione

Testo " Встреча друзей "

Testo originale con traduzione

Встреча друзей

Леонид Утёсов

Оригинальный текст

Неслышно сменяются годы,

Уже не дымится заря;

И мы вспоминаем походы,

И мы вспоминаем не зря.

На ближних и дальних причалах,

На светлых путях трудовых

Я снова героев встречаю —

Друзей закадычных своих.

Да здравствует встреча друзей,

Друзей дорогих!

Да здравствует встреча друзей,

Друзей дорогих!

По-прежнему счастлив и весел,

Прославленный город встаёт;

Прощается Мишка с Одессой —

Уходит в учебный поход.

Беззвёздная тёмная ночка

Царит на просторах земли;

И мать ожидает сыночка,

И волны бушуют вдали.

Да здравствует встреча друзей,

Друзей дорогих!

Да здравствует встреча друзей,

Друзей дорогих!

Служили два друга в нашем полку.

Пой песню, пой.

Вернулись два друга в столицу,

И каждый друг другу был рад.

Но снова один — на границу,

Другой — подымать Сталинград.

Горят боевые медали.

Идёт партизан молодой,

Подходит ко мне: «Не узнали?

Я раньше ходил с бородой».

Да здравствует встреча друзей,

Друзей дорогих!

Да здравствует встреча друзей,

Друзей дорогих!

Перевод песни

Gli anni cambiano silenziosamente

L'alba non fuma più;

E ricordiamo i viaggi

E non ricordiamo invano.

Su ormeggi vicini e lontani,

Sulle strade luminose del lavoro

Incontro di nuovo eroi -

I miei amici del cuore.

Viva l'incontro di amici,

Cari amici!

Viva l'incontro di amici,

Cari amici!

Ancora felice e allegro

Sorge l'illustre città;

Mishka dice addio a Odessa -

Parte per un viaggio di studio.

Notte oscura senza stelle

regna sulla vastità della terra;

E la madre aspetta un figlio,

E le onde infuriano in lontananza.

Viva l'incontro di amici,

Cari amici!

Viva l'incontro di amici,

Cari amici!

Due amici hanno prestato servizio nel nostro reggimento.

Canta una canzone, canta.

Due amici tornarono nella capitale,

E tutti erano felici l'uno con l'altro.

Ma di nuovo da solo - al confine,

L'altro è sollevare Stalingrado.

Le medaglie da combattimento stanno bruciando.

Un giovane partigiano sta arrivando,

Mi si avvicina: “Non lo sai?

Andavo con la barba".

Viva l'incontro di amici,

Cari amici!

Viva l'incontro di amici,

Cari amici!

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi