Les Caraibes - Charles Aznavour
С переводом

Les Caraibes - Charles Aznavour

Год
2003
Язык
`francese`
Длительность
296760

Di seguito il testo della canzone Les Caraibes , artista - Charles Aznavour con traduzione

Testo " Les Caraibes "

Testo originale con traduzione

Les Caraibes

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Connaissiez-vous, voilà vingt ans

Ce vieux forban de Jonathan

Qui bourlinguait par tous les temps

Aux quatre coins des Caraïbes

Il vient de rentrer de là-bas

Après bien des hauts et des bas

Pour ouvrir un café tabac

Qu’il a nommé les Caraïbes

C’est ce bistrot aux vitres sales

Qui sera sa dernière escale

C’est là qu’il a posé un sac

Juste au coin de la rue du Bac

La rue du Bac

Bien installé à son comptoir

Quand il y va de son histoire

Il fait rêver son auditoire

Un petit cercle de poivrots notoires

Il parle et vous fermez les yeux

Comme aveuglé par tout ce bleu

Ce poudroiement d’or et de feu

Qu’est le soleil des Caraïbes

Il a souffert tout les climats

Crevé de fièvre à Panama

Il a vu les derniers trois-mâts

Cingler au vent des Caraïbes

Avec un charme incomparable

Un talent de compteur Arabe

Il dit le chant des boucaniers

Grimpants pieds nus dans le huniers

Dans les huniers

Puis il s’endort dans son hamac

Bercé par le chant du ressac

Car après cinq ou six cognacs

Les cocotiers sont dans la rue du Bac

Tant que les clochards du quartier

Auront plaisir à l'écouter

Autant que lui à raconter

Il parlera des Caraïbes

Car c’est ainsi qu’il est heureux

Il sait se contenter de peu

Et vit dans son café miteux

Comme il vivait au Caraïbes

Un e opulente mulâtresse

Lui sert de bonne et de maîtresse

Et lui a donné six loupiots

De toutes les couleurs de peaux

Avant de tomber ivre mort

Il montre au loin les feux du port

Il est toujours seul maître à bord

Et son bistrot c’est son île au trésor

Connaissiez-vous, voilà vingt ans

Ce vieux forban de Jonathan

Qui bourlinguait par tous les temps

Aux quatre coins des Caraïbes

Il vient de rentrer de là-bas

Après bien des hauts et des bas

Pour ouvrir un café tabac

Qu’il a nommé les Caraïbes

Перевод песни

Lo sapevi, vent'anni fa

Quel vecchio canaglia Jonathan

Chi vagava con tutte le condizioni atmosferiche

In giro per i Caraibi

È appena tornato da lì

Dopo tanti alti e bassi

Per aprire un bar del tabacco

Che ha chiamato i Caraibi

È quel bistrot con le finestre sporche

Chi sarà la sua ultima tappa

È lì che ha posato una borsa

Proprio dietro l'angolo da rue du Bac

Rue du Bac

Ben seduto al suo bancone

Quando si tratta della sua storia

Fa sognare il suo pubblico

Una ristretta cerchia di famigerati ubriachi

Lui parla e tu chiudi gli occhi

Come accecato da tutto quel blu

Questa spolverata d'oro e di fuoco

Qual è il sole dei Caraibi

Ha sofferto tutti i climi

Febbre a Panama

Vide gli ultimi tre maestri

Sferzando nel vento dei Caraibi

Dal fascino incomparabile

Un talentuoso metro arabo

Dice la canzone dei bucanieri

Scalatori scalzi nella vela superiore

Nelle vele superiori

Poi si addormenta sulla sua amaca

Cullati dal canto del surf

Perché dopo cinque o sei cognac

Le palme da cocco si trovano in rue du Bac

Finché il quartiere vacilla

Piacerà ascoltarlo

Per quanto lui da raccontare

Parlerà dei Caraibi

Perché è così che è felice

Sa accontentarsi di poco

E vive nel suo squallido caffè

Come ha vissuto nei Caraibi

Una mulatta opulenta

La serve come cameriera e padrona

E gli diede sei lupi

Di tutti i colori della pelle

Prima di cadere ubriaco

Mostra le luci del porto in lontananza

È ancora l'unico maestro a bordo

E il suo bistrot è la sua isola del tesoro

Lo sapevi, vent'anni fa

Quel vecchio canaglia Jonathan

Chi vagava con tutte le condizioni atmosferiche

In giro per i Caraibi

È appena tornato da lì

Dopo tanti alti e bassi

Per aprire un bar del tabacco

Che ha chiamato i Caraibi

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi