Di seguito il testo della canzone You Were But A Ghost In My Arms , artista - Agalloch con traduzione
Testo originale con traduzione
Agalloch
Like snowfall, you cry a silent storm
Your tears paint rivers on this oaken wall…
Amber nectar, misery ichor
…cascading in streams of hallowed form
For each stain, a forsaken shadow
You are the lugubrious spirit
Etched in the oak of wonder
You are the sullen voice and silent storm
Each night I lay
Awakened by her shivering silent voice
From the shapes in the corridor walls
It pierces the solitude like that of a distant scream
In the pitch-black forest of my delusion.
With each passing day, a deeper grave.
«Why did you leave me to die?»
«Why did you abandon me?»
«Why did you walk away and leave me bitterly yearning?»
Her haunting, contorted despair was etched into the wood’s grain
Though fire rages within me, no fire burns fiercer than her desire
The shape whispers my name.
I damn this oak!
I damn her sorrow!
I damn these oaken corridors
That bear the ghosts of those I’ve thrown away!
Though tempted I am to caress her texture divine
And taste her pain sweet, sweet like brandy wine;
I must burn these halls, these corridors
And silence her shrill, tormenting voice
…forever
Like snowfall, you cried a silent storm
No tears stain this dust in my hands
But from this ashen gray, her voice still
Whispers my name.
You were the lugubrious spirit
Who haunted the oak of wonder
You were the geist that warned this frozen silent storm
You were but a ghost in my arms
Come una nevicata, piangi una tempesta silenziosa
Le tue lacrime dipingono fiumi su questo muro di quercia...
Nettare d'ambra, icore della miseria
... a cascata in flussi di forme sacre
Per ogni macchia, un'ombra abbandonata
Tu sei lo spirito lugubre
Inciso nella quercia delle meraviglie
Tu sei la voce imbronciata e la tempesta silenziosa
Ogni notte giaccio
Risvegliato dalla sua voce silenziosa e tremante
Dalle forme nelle pareti del corridoio
Trafigge la solitudine come quella di un grido lontano
Nella foresta nera come la pece della mia illusione.
Ogni giorno che passa, una tomba più profonda.
«Perché mi hai lasciato morire?»
«Perché mi hai abbandonato?»
«Perché te ne sei andato e mi hai lasciato amaramente struggente?»
La sua disperazione ossessionante e contorta era incisa nelle venature del legno
Anche se il fuoco infuria dentro di me, nessun fuoco brucia più feroce del suo desiderio
La forma sussurra il mio nome.
Maledetto questa quercia!
Maledetto il suo dolore!
Dannazione a questi corridoi di quercia
Che portano i fantasmi di coloro che ho buttato via!
Anche se sono tentato di accarezzare la sua consistenza divina
E assapora il suo dolore dolce, dolce come il brandy;
Devo bruciare queste sale, questi corridoi
E zittisci la sua voce stridula e struggente
…per sempre
Come una nevicata, hai pianto una tempesta silenziosa
Nessuna lacrima macchia questa polvere nelle mie mani
Ma da questo grigio cenere, la sua voce ferma
Sussurra il mio nome.
Tu eri lo spirito lugubre
Che perseguitava la quercia della meraviglia
Eri il geist che ha avvertito questa tempesta silenziosa gelata
Eri solo un fantasma tra le mie braccia
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi