Страдания - Надежда Кадышева
С переводом

Страдания - Надежда Кадышева

  • Альбом: Виновата ли я

  • Язык: russo
  • Длительность: 2:01

Di seguito il testo della canzone Страдания , artista - Надежда Кадышева con traduzione

Testo " Страдания "

Testo originale con traduzione

Страдания

Надежда Кадышева

Оригинальный текст

Ох, все я горы исходила и крутые бережка,

Я такой травы искала, чтобы высушить дружка.

Проигрыш.

Ах, поверьте, сердцу тошно, если влюбишься в кого,

В один час влюбиться можно, а потом-то каково!

Проигрыш.

Ох, холодна вода в колодце, холодна, не видно дна,

Раньше парочкой ходила, а теперь хожу одна.

Проигрыш.

Ой, возьму беленький платочек, разгоню в поле туман.

Пострадала и узнала, что в любви — то есть обман.

Проигрыш.

Ох, прощай, шапочка боброва, мне не нашивать тебя,

Прощай, милый, чернобровый, мне не видывать тебя.

Прощай, милый, чернобровый, мне не видывать тебя.

Перевод песни

Oh, tutto ciò che vengo dalle montagne e dalle sponde scoscese,

Stavo cercando un'erba del genere per seccare il mio amico.

Perdere.

Oh, credimi, ti fa male il cuore se ti innamori di qualcuno,

Puoi innamorarti in un'ora, e poi cosa!

Perdere.

Oh, l'acqua nel pozzo è fredda, fredda, il fondo non è visibile,

Ci andavo in coppia, ma ora vado da solo.

Perdere.

Oh, prendo un fazzoletto bianco, disperdo la nebbia nel campo.

Ha sofferto e l'ha scoperto nell'amore, cioè nell'inganno.

Perdere.

Oh, addio, cappello di castoro, non posso cucirti addosso,

Addio, caro, dai sopraccigli neri, non ti vedrò.

Addio, caro, dai sopraccigli neri, non ti vedrò.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi