Di seguito il testo della canzone С днём рождения , artista - Сергей Любавин con traduzione
Testo originale con traduzione
Сергей Любавин
С Днём Рождения, моя милая,
Вот позвонил, спустя столько лет, как мы расстались с тобой.
И пусть твой суженый не обижается-
Ведь две речки разбежавшись не встречаются.
Вот так и мы с тобой.
В твой день рождения цветы,
Женщина моей мечты,
Мне осталась радость-это только ты.
Моя светлая печаль — ничего не отвечай, просто вспомни невзначай.
С Днём Рождения, моя Женщина.
Ты извини, что до сих пор так называю тебя.
А помнишь школьный бал — детства карнавал,
И как в самый первый раз я тебя поцеловал — тебя поцеловал
В твой день рождения цветы,
Женщина моей мечты,
Мне осталась радость-это только ты.
Моя светлая печаль — ничего не отвечай, просто вспомни невзначай.
В твой день рождения цветы,
Женщина моей мечты,
Мне осталась радость-это только ты.
Моя светлая печаль — ничего не отвечай, просто вспомни невзначай.
Buon compleanno cara
Così ho chiamato, dopo così tanti anni da quando abbiamo rotto con te.
E non si offenda la tua promessa sposa -
Dopotutto, due fiumi che scappano non si incontrano.
Ecco come siamo con te.
Fiori per il tuo compleanno
La donna dei miei sogni
Sono rimasto con la gioia - sei solo tu.
La mia luminosa tristezza - non rispondere a nulla, ricorda solo per caso.
Buon compleanno donna mia.
Scusa se ti chiamo ancora così.
Ricordi il ballo della scuola - il carnevale dell'infanzia,
E come la prima volta che ti ho baciato, ti ho baciato
Fiori per il tuo compleanno
La donna dei miei sogni
Sono rimasto con la gioia - sei solo tu.
La mia luminosa tristezza - non rispondere a nulla, ricorda solo per caso.
Fiori per il tuo compleanno
La donna dei miei sogni
Sono rimasto con la gioia - sei solo tu.
La mia luminosa tristezza - non rispondere a nulla, ricorda solo per caso.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi