Di seguito il testo della canzone The Riddle Song , artista - Burl Ives con traduzione
Testo originale con traduzione
Burl Ives
I gave my love a cherry
That had no stone
I gave my love a chicken
That had no bone
I told my love a story
That had no end
I gave my love a baby
With no crying.
How can there be a cherry
That has no stone?
And how can there be a chicken
That has no bone?
And how can there be a story
That has no end?
And how can there be a baby
With no crying?
A cherry when it’s blooming
It has no stone
A chicken when it’s piping
It has no bone
The story that I love you
It has no end
A baby when it’s sleeping
It’s no crying.
Ho dato una ciliegina al mio amore
Quello non aveva pietra
Ho dato al mio amore un pollo
Quello non aveva osso
Ho raccontato una storia al mio amore
Che non ha avuto fine
Ho dato al mio amore un bambino
Senza piangere.
Come può esserci una ciliegia
Che non ha pietra?
E come può esserci un pollo
Che non ha osso?
E come può esserci una storia
Che non ha fine?
E come può esserci un bambino
Senza piangere?
Una ciliegia quando è in fiore
Non ha pietra
Un pollo quando sbuffa
Non ha osso
La storia che ti amo
Non ha fine
Un bambino quando dorme
Non è piangere.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi