Di seguito il testo della canzone Es War Nichts Los Heut' Nacht , artista - Howard Carpendale con traduzione
Testo originale con traduzione
Howard Carpendale
Ein schöner Morgen und ich schalte das Radio an.
Der Sprecher berichtet von Kämpfen im Libanon.
Jemand sagt
die Arbeitslosenzahlen sind noch viel zu hoch
und das entführte Kind
das sucht man immer noch.
Dann hol' ich mir die Zeitung und schau die Schlagzeilen an
noch eine schlechte Nachricht — mehr
als ich vertragen kann.
Einmal möchte ich gern lesen: Nichts ist gescheh’n.
Es müßte groß zu sehen
auf der ersten Seite stehen.
Oh
sagt mir: Nirgendwo starb heut' ein Kind an Hunger
in der dritten Welt.
Nirgendwo hat ein Kriegsminister neue Waffen aufgestellt.
In Irlands Straßen spielen Kinder
und sie haben keine Angst.
Schreibt es ganz groß: Es war nichts los heut' Nacht.
Ich weiß schon am Morgen
was abends die Tagesschau bringt.
Ich kann nicht mehr hören
daß wir so hoffnungslos sind.
Könnte Herr Köpcke nicht sagen
daß die Sonne schien
daß eine Kirmes war und die Luft ist wieder klar?
Oh
sagt mir: Kein Geisterfahrer fuhr in dieser Nacht
auf der Autobahn.
Keiner legte Feuer und es gab auch keinen Giftalarm.
Keiner starb einen sinnlosen Tod und auch keiner nahm Heroin.
Schreibt es ganz groß: Es war nichts los heut' Nacht.
Nirgendwo starb heut' ein Kind an Hunger in der dritten Welt.
Nirgendwo hat ein Kriegsminister neue Waffen aufgestellt.
Keiner starb einen sinnlosen Tod und auch keiner nahm Heroin.
Schreibt es ganz groß: Es war nichts los heut' Nacht.
Kein Geisterfahrer fuhr in dieser Nacht auf der Autobahn…
Una bella mattinata e accendo la radio.
Il narratore racconta i combattimenti in Libano.
Qualcuno dice
i dati sulla disoccupazione sono ancora troppo elevati
e il bambino rapito
è quello che stai ancora cercando.
Poi prendo il giornale e guardo i titoli
Un'altra cattiva notizia: altro
di quanto posso sopportare.
Vorrei leggere una volta: Non è successo niente.
Dovrebbe sembrare grande
stare in prima pagina.
Oh
dimmi: da nessuna parte oggi un bambino è morto di fame
nel terzo mondo.
Da nessuna parte un ministro della Guerra ha installato nuove armi.
I bambini giocano per le strade d'Irlanda
e non hanno paura.
Scrivilo in grande: non è successo niente stasera.
Lo so al mattino
cosa mostra il telegiornale la sera.
Non riesco più a sentire
che siamo così senza speranza.
Il signor Köpcke non poteva dirlo
che splendeva il sole
che c'era una fiera e l'aria è di nuovo limpida?
Oh
dimmi: quella notte nessun guidatore contromano ha guidato
sull'autostrada.
Nessuno ha appiccato incendi e non c'era nemmeno l'allarme veleno.
Nessuno è morto in modo insensato e nessuno ha fatto uso di eroina.
Scrivilo in grande: non è successo niente stasera.
In nessun luogo del terzo mondo un bambino è morto di fame oggi.
Da nessuna parte un ministro della Guerra ha installato nuove armi.
Nessuno è morto in modo insensato e nessuno ha fatto uso di eroina.
Scrivilo in grande: non è successo niente stasera.
Nessun autista che ha sbagliato strada ha guidato in autostrada quella notte...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi