Chanson populaire - Claude François
С переводом

Chanson populaire - Claude François

Альбом
Claude François - 100% concert
Год
2012
Язык
`francese`
Длительность
162140

Di seguito il testo della canzone Chanson populaire , artista - Claude François con traduzione

Testo " Chanson populaire "

Testo originale con traduzione

Chanson populaire

Claude François

Оригинальный текст

Chanson populaire

La pendule de l’entre

S’est arrte sur midi

A ce moment trs prcis

O tu m’as dit: «Je vais partir «Et puis tu es partie

J’ai cherch le repos

J’ai vcu comme un robot

Mais aucune autre n’est venue

Remonter ma vie

L o tu vas

Tu entendras j’en suis sr

Dans d’autres voix qui rassurent

Mes mots d’amour

Tu te prendras

Au jeu des passions qu’on jure

Mais tu verras d’aventure

Le grand amour

A s’en va et a revient

C’est fait de tout petits riens

A se chante et a se danse

Et a revient, a se retient

Comme une chanson populaire

L’amour c’est comme un refrain

A vous glisse entre les mains

A se chante et a se danse

Et a revient, a se retient

Comme une chanson populaire

A vous fait un coeur tout neuf

A vous accroche des ailes blanches dans le dos

A vous fait marcher sur des nuages

Et a vous poursuit en un mot

A s’en va et a revient

C’est fait de tout petits riens

A se chante et a se danse

Et a revient, a se retient

Comme une chanson populaire

Toi et moi amoureux

Autant ne plus y penses

On s’tait plus y croire

Mais c’est dj une vieille histoire

Ta vie n’est plus ma vie

Je promne ma souffrance

De notre chambre au salon

Je vais, je viens, je tourne en rond

Dans mon silence

Je crois entendre

Ta voix comme un murmure

Qui me disait je t’assure

Le grand amour

Sans t’y attendre viendra

Pour toi j’en suis sr

Il gurira tes blessures

Le grand amour

A s’en va et a revient

C’est fait de tout petits riens

A se chante et a se danse

Et a revient, a se retient

Comme une chanson populaire

L’amour c’est comme un refrain

A vous glisse entre les mains

A se chante et a se danse

Et a revient, a se retient

Comme une chanson populaire

A vous fait un coeur tout neuf

A vous accroche des ailes blanches dans le dos

A vous fait marcher sur des nuages

Et a vous poursuit en un mot

Перевод песни

canzone popolare

Il pendolo tra

Fermato a mezzogiorno

In questo preciso momento

Dove mi hai detto: "Vado ad andarmene" e poi te ne sei andato

Ho cercato riposo

Ho vissuto come un robot

Ma nessun altro è venuto

Riavvolgi la mia vita

Dove stai andando

Sentirai che ne sono sicuro

Con altre voci rassicuranti

le mie parole d'amore

Ti prenderai

Nel gioco delle passioni giuriamo

Ma vedrai per caso

Il grande amore

A va e torna

È fatto di piccole cose

Cantare e ballare

E torna, si trattiene

Come una canzone popolare

L'amore è come un coro

A ti scivola tra le mani

Cantare e ballare

E torna, si trattiene

Come una canzone popolare

Ti ha creato un cuore nuovo di zecca

Hai delle ali bianche sulla schiena

Ti ha fatto camminare sulle nuvole

E ti insegue in una parola

A va e torna

È fatto di piccole cose

Cantare e ballare

E torna, si trattiene

Come una canzone popolare

Io e te innamorati

Non pensarci più

Non ci credevamo più

Ma è già una vecchia storia

La tua vita non è più la mia vita

Cammino il mio dolore

Dalla nostra camera da letto al soggiorno

Vado, vengo, mi giro

Nel mio silenzio

Penso di sentire

La tua voce come un sussurro

Chi me l'ha detto te lo assicuro

Il grande amore

Senza aspettartelo verrai

Per te sono sicuro

Egli curerà le tue ferite

Il grande amore

A va e torna

È fatto di piccole cose

Cantare e ballare

E torna, si trattiene

Come una canzone popolare

L'amore è come un coro

A ti scivola tra le mani

Cantare e ballare

E torna, si trattiene

Come una canzone popolare

Ti ha creato un cuore nuovo di zecca

Hai delle ali bianche sulla schiena

Ti ha fatto camminare sulle nuvole

E ti insegue in una parola

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi