Di seguito il testo della canzone Гробы , artista - Ночные грузчики con traduzione
Testo originale con traduzione
Ночные грузчики
Не помню себя ребенком, пока не услышал стихи
И сразу за ними ломка о поисках светлой тоски
Найти свои первые строки, блуждая чужими дворами
Каналы, улицы, стройки, мне сладко и жутко шептали
Что должен забыть свой адрес, что должен забыть свое имя
Чтобы вырасти обезьяной, страдающей шизофренией
Разрушить привычный порядок, устроить бессмысленный бунт
Говорить лишь бросая перчатку, и что слова меня же убьют
Вся жизнь, как попытка сбежать за пределы личности
Высказать что-то между пьяным воем бомжа и вмещающим мудрость земли афоризмом
Я существо без возраста и пола, стою у своей могильной плиты
Пытаясь вспомнить первое слово, чтобы опять этот путь пройти
Мое жилье, как прихожая
Время — застывший зной
Знакомы все лица прохожих
Для близких смутно чужой
Мое жилье, как прихожая
Время — застывший зной
Сбрасываю свою кожу
Грань между миром и мной
Я мечтал быть поэтом, и мне казалось им был,
Но стихи не с буквами клетки, а с кишками гробы
Однажды я проснулся на кладбище, где на каждом надгробии надпись
Так красиво и так страшно с именем моим рифмовалась
Я закричал: «Боже, разучи меня видеть как
Все вокруг на что-то похоже, на что-то будто бы намекает,
Но Бог смолчал, он не говорит с поэтом, он говорит поэтом
Теперь я ни жив, ни мертв, странный гибрид субъекта с объектом
Если женщина что-то между ангелом и чертом,
А мужчина между зверем и богом
То поэт между мужчиной и женщиной что-то,
А потому обречен быть одиноким
Так что сделайте мне одолжение, не называйте ни мужчиной, ни женщиной
Я небо трахаю чернильным стержнем, и стихами от него беременею
Все жёны мои — вдовы
Все дети мои — сироты
Близкие мои, кто вы?
Сердце мое, чье ты?
Все жёны мои — вдовы
Все дети мои — сироты
Строки мои, от кого вы?
Совесть моя, о чем ты?
Non mi ricordo da bambino finché non ho sentito la poesia
E subito dopo di loro, un'interruzione sulla ricerca del desiderio leggero
Trova le tue prime righe, vagando per i cortili degli altri
Canali, strade, cantieri, mi sussurravano dolcemente e terribilmente
Che devo dimenticare il mio indirizzo, che devo dimenticare il mio nome
Diventare una scimmia schizofrenica
Distruggi il solito ordine, organizza una rivolta insensata
Parlare solo buttando giù il guanto, e che le parole mi uccidano
Tutta la vita è come un tentativo di evasione oltre la personalità
Per esprimere qualcosa tra l'ululato ubriaco di un barbone e un aforisma contenente la saggezza della terra
Sono un essere senza età e sesso, in piedi davanti alla mia lapide
Cercando di ricordare la prima parola per andare di nuovo in questo modo
La mia casa è come un corridoio
Il tempo è caldo congelato
Tutti i volti dei passanti sono familiari
Per i propri cari vagamente alieni
La mia casa è come un corridoio
Il tempo è caldo congelato
Perdendo la mia pelle
Il confine tra il mondo e me
Ho sognato di essere un poeta, e mi sembrava di essere,
Ma le poesie non sono con le lettere della gabbia, ma con le viscere della bara
Un giorno mi sono svegliato in un cimitero, dove su ogni lapide c'è un'iscrizione
Così bello e così spaventoso faceva rima con il mio nome
Ho gridato: "Dio, insegnami a vedere come
Tutto intorno sembra qualcosa, sembra alludere a qualcosa,
Ma Dio taceva, non parla con un poeta, parla con un poeta
Ora non sono né vivo né morto, strano ibrido di soggetto e oggetto
Se una donna è qualcosa tra un angelo e un diavolo,
E un uomo è tra la bestia e Dio
Quel poeta tra un uomo e una donna è qualcosa,
E quindi destinato a essere solo
Quindi fammi un favore, non chiamarmi maschio o femmina
Fotto il cielo con una bacchetta d'inchiostro e rimango incinta dei suoi versi
Tutte le mie mogli sono vedove
Tutti i miei figli sono orfani
Miei cari, chi siete?
Cuore mio, di chi sei?
Tutte le mie mogli sono vedove
Tutti i miei figli sono orfani
Le mie battute, da chi sei?
Coscienza mia, di cosa stai parlando?
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi