Shut Up I Am Dreaming Of Places Where Lovers Have Wings - Sunset Rubdown, Spencer Krug
С переводом

Shut Up I Am Dreaming Of Places Where Lovers Have Wings - Sunset Rubdown, Spencer Krug

Год
2006
Язык
`Inglese`
Длительность
443060

Di seguito il testo della canzone Shut Up I Am Dreaming Of Places Where Lovers Have Wings , artista - Sunset Rubdown, Spencer Krug con traduzione

Testo " Shut Up I Am Dreaming Of Places Where Lovers Have Wings "

Testo originale con traduzione

Shut Up I Am Dreaming Of Places Where Lovers Have Wings

Sunset Rubdown, Spencer Krug

Оригинальный текст

Yo ho!

The distant shore!

Yo ho!

The distant shore!

Oceans never listen to us anyway,

Oceans never listen to us anyway.

And if I fall into the drink,

I will say your name, before I sink.

He says your name out loud;

At miniature rooms where no one’s found;

It’s a desperate sound.

Yo ho!

The distant shore!

He stands his feet down

You hear his knuckles on your door.

He wants to send you drawings

Drawings of men with faithful hands

They will make such good boyfriends

He wants to tell you stories

Stories of boys who stomped their feet saying,

«Shut — shut up I am dreaming of places

Where lovers have wings.»

«I'll meet you where the river forks;

When everyone else is dead

You’ll be safe on the water

We’ll be much younger, and we remember.

Yo ho!

The distant shore!

I send my feet down—

Down do you hear knuckles

On your door.

Do you understand

What I’m finding for?

Oh,

Oceans never listen to us anyway.

Oceans never listen to us anyway.

And if I fall into the drink,

I will say your name, before I sink.

Oceans never listen to us anyway.

I’m afraid of the water;

I’m afraid of the sky.

I’m tired of waiting.

Oceans never listen to us anyway,

Oceans never listen to us anyway.

And if I fall into the drink,

I will say your name, before I sink.

So… don’t make a sound.

Don’t make a sound.

Перевод песни

Yo ho!

La riva lontana!

Yo ho!

La riva lontana!

Gli oceani non ci ascoltano comunque,

Comunque, gli oceani non ci ascoltano mai.

E se cado nella bevanda,

Dirò il tuo nome, prima di affondare.

Dice il tuo nome ad alta voce;

In stanze in miniatura dove non è stato trovato nessuno;

È un suono disperato.

Yo ho!

La riva lontana!

Lui mette i piedi a terra

Senti le sue nocche sulla tua porta.

Vuole inviarti dei disegni

Disegni di uomini dalle mani fedeli

Saranno così bravi fidanzati

Vuole raccontarti storie

Storie di ragazzi che battevano i piedi dicendo:

«Chiudi... stai zitto, sto sognando dei posti

Dove gli amanti hanno le ali.»

«Ci ​​vediamo dove il fiume si biforca;

Quando tutti gli altri sono morti

Sarai al sicuro sull'acqua

Saremo molto più giovani e ricordiamo.

Yo ho!

La riva lontana!

Mando i miei piedi a terra

Giù senti le nocche

Alla tua porta.

Capisci

Per cosa sto trovando?

Oh,

Comunque, gli oceani non ci ascoltano mai.

Comunque, gli oceani non ci ascoltano mai.

E se cado nella bevanda,

Dirò il tuo nome, prima di affondare.

Comunque, gli oceani non ci ascoltano mai.

Ho paura dell'acqua;

Ho paura del cielo.

Sono stanco di aspettare.

Gli oceani non ci ascoltano comunque,

Comunque, gli oceani non ci ascoltano mai.

E se cado nella bevanda,

Dirò il tuo nome, prima di affondare.

Quindi... non fare rumore.

Non emettere un suono.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi