Matchbook Diaries - Cecil Otter
С переводом

Matchbook Diaries - Cecil Otter

Альбом
Rebel Yellow
Год
2013
Язык
`Inglese`
Длительность
198560

Di seguito il testo della canzone Matchbook Diaries , artista - Cecil Otter con traduzione

Testo " Matchbook Diaries "

Testo originale con traduzione

Matchbook Diaries

Cecil Otter

Оригинальный текст

I love the way you took a second look into that book of matches

Stamped with overlapping names and numbers, you mistook for matches

You mistook for matches made in heaven’s workshop

Squatting on that crooked mattress, where you chose to curse god

For the first time, with a dirty slob, with the worst wine aftertaste

He said you did a clerk’s job, while he jerks his and masturbates

Now let that sink in. (Baby, what you been drinking?

Come on, you gotta start thinking.)

You should have known that bastard dates the first mod squad model rep

To cast her mating skills into his fishy bowl of masticating lady thrills

After debating with his trainees, he’ll say something fascinating

Like, «Baby, chill, Kodak moments are fastly fading.»

Then he’ll bravely swill the last of his remaining shady pills

(It's that killed your baby!)

And he said maybe we’ll meet again most likely under the sheets

And then we’ll host a nightly hunter meets the hunted

And then he cheats again, and your family trees bend over to lend a hand

You’ve never been a fan of being a charity case;

you don’t want no minute man

(What?)

But you want his burial place

If life gives you sour grapes, then make cheap wine

Now how’s that parody taste?

It’s guaranteed to make of a daring team with a therapy face

Play 'Eternal Flame' on repeat until their stereo breaks

Her posture was that of Marilyn Monroe

Standing above a street vent, (Happy birthday, Mr. President)

Except she wasn’t smiling, no white dresses.

(Not impressive)

She cradled her stomach, and I could tell she was in pain

She grabbed for those matches, (Can we talk?)

And I wanted to stop her, but she was

She said don’t bother me;

I’ll lose the truth

As the man who fathered me blew it

Walking me through his two-fisted trail of fallen trees

Until I’m probably toothless

Besides you’re just a primate and talking to me is useless

I said you’re not biting;

you’re barking and it’s music to my ears

(I don’t want to admit it You don’t know me!

You don’t know what I did!

How am I to get around?

I used to be the shit)

I tore the wiring from her forklift

She dropped dead gorgeous in her four seasons porch

With her lips pressed against the cordless phone

It was off the hook, you get it?

(Yeah, haha-- That’s funny shit-- Is that a joke? Yeah, yeah.)

They call this girl but-her-nose, everything looks good

But her nose is filled with coke, she just won’t admit it

(Hahaha. Get it? Yeah, yup. That’s like fucking -- yes, I do get it.

Good, that’s good.)

You struck a hand full of matches at the same time

And couldn’t figure out which stick to draw first

Each one got a little closer to you and it hurts now

Since that draft pick got worse

You got the first degree from each one at the same time

They want the news and the weather

Instead you led them down the date line

And now your sticky fingers fuse together

Back in the days when she was a teenager

Before she struck those matches and before she went through labor

You could find this underager double fistin' Mother Nature

Moms used to say it reminded her of her

Savior

If it hadn’t been for that, you know, volley of ideas

And sometimes butting of heads together

It wouldn’t have come out as good as it did

Because it builds up anger actually

And you--

You get more out of yourself

And he knew that

And he knew he was getting more out of me by doing that

So it was sort of like a game--

Перевод песни

Adoro il modo in cui hai dato una seconda occhiata a quel libro di fiammiferi

Timbro con nomi e numeri sovrapposti, hai scambiato per fiammiferi

Hai scambiato per fiammiferi fatti nell'officina del paradiso

Accovacciato su quel materasso storto, dove hai scelto di maledire Dio

Per la prima volta, con una scia sporca, con il peggior retrogusto di vino

Ha detto che hai fatto un lavoro da impiegato, mentre lui si masturba e si masturba

Ora lascia che affondi. (Baby, cosa hai bevuto?

Dai, devi iniziare a pensare.)

Avresti dovuto sapere che quel bastardo esce con il primo rappresentante del modello della squadra mod

Per lanciare le sue abilità di accoppiamento nella sua ciotola di pesce di brividi da donna masticanti

Dopo aver discusso con i suoi tirocinanti, dirà qualcosa di affascinante

Come, "Baby, rilassati, i momenti Kodak stanno rapidamente svanendo."

Quindi tracannerà coraggiosamente l'ultima delle sue losche pillole rimaste

(È quello che ha ucciso il tuo bambino!)

E ha detto che forse ci incontreremo di nuovo molto probabilmente sotto le lenzuola

E poi ospiteremo un cacciatore notturno che incontra la preda

E poi tradisce di nuovo e i tuoi alberi genealogici si piegano per dare una mano

Non sei mai stato un fan dell'essere un caso di beneficenza;

non vuoi un uomo minuto

(Che cosa?)

Ma tu vuoi il suo luogo di sepoltura

Se la vita ti dà uva acerba, allora fai del vino a buon mercato

Com'è quel gusto parodia?

È garantito per creare una squadra audace con una faccia da terapia

Riproduci "Eternal Flame" fino a quando il loro stereo non si rompe

La sua postura era quella di Marilyn Monroe

In piedi sopra un condotto stradale, (Buon compleanno, signor Presidente)

Tranne che non sorrideva, niente vestiti bianchi.

(Non impressionante)

Si cullava lo stomaco e potevo dire che soffriva

Ha afferrato per quelle partite, (possiamo parlare?)

E io volevo fermarla, ma lo era

Ha detto di non disturbarmi;

perderò la verità

Come l'uomo che mi ha generato l'ha fatto esplodere

Camminando attraverso il suo sentiero a due pugni di alberi caduti

Fino a quando probabilmente non sarò sdentato

Inoltre sei solo un primate e parlare con me è inutile

Ho detto che non stai mordendo;

stai abbaiando ed è musica per le mie orecchie

(Non voglio ammetterlo Non mi conosci!

Non sai cosa ho fatto!

Come posso spostarmi?

Ero una merda)

Ho strappato il cablaggio dal suo carrello elevatore

È caduta meravigliosamente nel suo portico delle quattro stagioni

Con le labbra premute contro il cordless

Era fuori dai guai, capito?

(Sì, haha-- È una merda divertente-- È uno scherzo? Sì, sì.)

Chiamano questa ragazza ma-il-naso, tutto sembra a posto

Ma il suo naso è pieno di coca, non lo ammetterà

(Hahaha. Capito? Sì, sì. È come un cazzo -- sì, lo capisco.

Bene, va bene.)

Hai colpito una mano piena di fiammiferi contemporaneamente

E non riuscivo a capire quale bastoncino disegnare per primo

Ognuno si è avvicinato un po' a te e ora fa male

Dal momento che quella scelta al draft è peggiorata

Hai ottenuto il primo grado da ciascuno contemporaneamente

Vogliono le notizie e il tempo

Invece li hai guidati lungo la linea della data

E ora le tue dita appiccicose si fondono insieme

Ai tempi in cui era un'adolescente

Prima che accendesse quei fiammiferi e prima che avesse il travaglio

Potresti trovare questo doppio pugno minorenne Madre Natura

Le mamme dicevano che le ricordava lei

salvatore

Se non fosse stato per quello, sai, raffica di idee

E a volte sbattere le teste insieme

Non sarebbe uscito così bene come è successo

Perché in realtà aumenta la rabbia

E tu--

Ottieni di più da te stesso

E lo sapeva

E sapeva che stava ottenendo di più da me in questo modo

Quindi è stato una specie di gioco...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi