вальтер - макулатура
С переводом

вальтер - макулатура

  • Альбом: пляж

  • Год: 2016
  • Язык: russo
  • Длительность: 4:47

Di seguito il testo della canzone вальтер , artista - макулатура con traduzione

Testo " вальтер "

Testo originale con traduzione

вальтер

макулатура

Оригинальный текст

Я знаю точно сколько ступеней, сколько раз ключ в замке

Вещи молчат, но не о тебе, и молчание скоро затихнет

И я останусь один в коридоре, подвешен во тьме

Моё сердце как пустая бутылка, катающаяся по пристани

Эволюция повседневности это ходить до смерти по городу

Закрываться в ванной, когда уже нельзя

Откладывать и нужно возвращаться в дом

У меня от кого-то родится ребёнок и будет кричать

За дверью пока я буду мечтать утонуть

Собрать из бликов твоё лицо

Воровать у необратимости по минуте,

Но всё слабее засов и громче вопль настоящей жизни

Твоё имя из четырёх слогов, и каждый как выстрел

Я превращаю себя в решето, валяюсь у самого себя на пути

Прогресс это локомотив, я должен быть кем-то помимо

Набить чемодан сувенирами

И потерять его как Вальтер Беньямин

Недостаточно убедительно

Пустой листок в конце контрольной не примут

Поэтому будет жена, от которой я буду скрываться в картинах

Воображения в 3D очках, на них будет таращиться зал

Как зеваки скучают на площади у подножия гильотины

В этом фильме ничего не происходит кроме нытья и е**и

Достоверность которой еще надо проверить, но зачем нам это?

Толпа как переваренная телятина разваливается на куски

Расходится по сторонам в красном мерцании титров

Я все это вижу, но никто из них

Не говорит о тебе, никто не говорит

В пустом зале в каждом зерне попкорна

В перчатках кем-то забытых

Я хочу найти тебя, заставить вещи забыть

Населить город своими снами, увидеть, как он корчится в пытках

Кажется, жена ушла с ребёнком гулять, и я лежу на кровати

Невозможно додумать тебя до конца и никаких таблеток не хватит

Я хочу найти тебя, заставить вещи забыть

Населить город своими снами, увидеть, как он корчится в пытках

Кажется, жена ушла с ребёнком гулять, и я лежу на кровати

Невозможно додумать тебя до конца и никаких таблеток не хватит

Секунды тяжело и торжественно падают, память как глина

В который раз отдаляет от реальных событий — пустых и рутинных

Уносит к моим капризам, пытаюсь изобрести тебя заново

Дерусь со своими игрушками, потом делаю им искусственное дыхание

В поисках вчерашнего дня, в попытках воскресить наш роман

На гниющем трупе собственного таланта плаваю по городам

Прикуриваю от красных лиц проводников, мешаю коктейли

Заливаю дурные недели и города в собственный череп

Одинаково не похожи на то, где мы встретились, эти места,

Но я бью в бубен, призывая призраки наших дней и палатку ставлю

Попутно делая какое-то мутное дело, подключая провода, врубаю шарманку

Веду лицемерную светскую жизнь и завожу отношения на ночь,

Но в каждой паузе отбегаю позвонить или послать телеграмму

В прошлое, тяну к тебе руки, кричу с каждой случайной вкладки

У меня всё хорошо, я ещё не научился стоять, но мне надо идти

Целовать кого-то, загадывая тебя и за спиной пальцы скрестив

Позади остается горелый пустырь, в руках багаж и какие-то деньги

Начинает темнеть, и мне всё сложнее управлять своими движениями

Ступеньки скользят, чемодан тяжелеет, не помню в какие мне двери

И вот-вот, как трусливого сутенёра, меня эта ночь прищемит

Залезаю на верхнюю полку, утопив ещё одни сутки, иду

Всё глубже во мрак, но оборачиваюсь — вдруг дёрнешь за нитку

Перевод песни

So esattamente quanti passi, quante volte la chiave è nella serratura

Le cose tacciono, ma non su di te, e il silenzio presto si placherà

E rimarrò solo nel corridoio, sospeso nel buio

Il mio cuore è come una bottiglia vuota che rotola sul molo

L'evoluzione della vita quotidiana sta camminando verso la morte per la città

Chiuditi in bagno quando non puoi

Rimanda e devi tornare a casa

Avrò un figlio da qualcuno e urlerò

Dietro la porta mentre sogno di annegare

Raccogli il tuo viso dal bagliore

Ruba dall'irreversibilità per un minuto,

Ma il bullone si indebolisce e il grido della vita reale è più forte

Il tuo nome è composto da quattro sillabe e ognuna è come uno sparo

Mi trasformo in un setaccio, sguazzo nel mio cammino

Il progresso è una locomotiva, devo essere qualcuno diverso da

Riempi la tua valigia di souvenir

E perderlo come Walter Benjamin

Non abbastanza convincente

Non sarà accettato un foglio bianco al termine della prova

Pertanto, ci sarà una moglie dalla quale mi nasconderò nelle foto

Immaginazione in occhiali 3D, il pubblico li fisserà

Come si annoiano i curiosi nella piazza ai piedi della ghigliottina

In questo film non succede niente se non piagnucolare e scopare

La cui affidabilità deve ancora essere verificata, ma perché ne abbiamo bisogno?

La folla, come vitello scotto, si sta disgregando

Divergenti ai lati nel rosso sfarfallio dei titoli di coda

Vedo tutto, ma nessuno di loro

Non parla di te, nessuno parla

In una sala vuota in ogni granello di popcorn

In guanti dimenticati da qualcuno

Voglio trovarti, far dimenticare le cose

Popola la città con i tuoi sogni, guarda come si contorce nella tortura

Sembra che la moglie sia andata a fare una passeggiata con il bambino e io sono sdraiato sul letto

È impossibile pensare a te e non ci saranno abbastanza pillole

Voglio trovarti, far dimenticare le cose

Popola la città con i tuoi sogni, guarda come si contorce nella tortura

Sembra che la moglie sia andata a fare una passeggiata con il bambino e io sono sdraiato sul letto

È impossibile pensare a te e non ci saranno abbastanza pillole

I secondi cadono pesanti e solenni, la memoria è come l'argilla

Ancora una volta si allontana dagli eventi reali, vuoti e di routine

Mi porta ai miei capricci, cercando di reinventarti

Combatto con i miei giocattoli, poi do loro la respirazione artificiale

Alla ricerca di ieri, nel tentativo di resuscitare la nostra storia d'amore

Sul cadavere in putrefazione del mio stesso talento, fluttuo per le città

Accendo una sigaretta dalle facce rosse dei conduttori, preparo cocktail

Verso brutte settimane e città nel mio stesso cranio

Altrettanto diversi da dove ci siamo incontrati, questi posti

Ma ho suonato il tamburello, invocando i fantasmi dei nostri giorni e ho montato una tenda

Lungo la strada, facendo una specie di affari fangosi, collegando i fili, accendo la ghironda

Condurre una vita sociale ipocrita e avere relazioni notturne

Ma in ogni pausa torno di corsa a chiamare oa mandare un telegramma

Nel passato, ti raggiungo, urlo da ogni scheda casuale

Sto bene, non ho ancora imparato a stare in piedi, ma devo andare

Baciare qualcuno, pensare a te e incrociare le dita dietro la schiena

Dietro c'è una terra desolata bruciata, nelle mani dei bagagli e dei soldi

Inizia a fare buio e per me diventa sempre più difficile controllare i miei movimenti

I gradini scivolano, la valigia diventa sempre più pesante, non ricordo da quali porte devo entrare.

E proprio come un magnaccia codardo, questa notte mi pizzicherà

Salgo sullo scaffale più alto, annegato un altro giorno, vado

Più in profondità nell'oscurità, ma mi giro - all'improvviso tiri il filo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi