Di seguito il testo della canzone Прости, прощай , artista - Михаил Шуфутинский con traduzione
Testo originale con traduzione
Михаил Шуфутинский
«Прости — прощай», я покидаю зону, меня на волю гонят мусора.
А я привык, как к спальному вагону, бывает, привыкают фраера.
А я привык, как к спальному вагону, бывает, привыкают фраера.
Рецидивистов хор, уже из бывших, споет в последний раз «Вечерний звон»,
Я с радостью великой, но не броской, под утро выйду на разливы рек.
И не зека обнимется с березкой, обыкновенный вольный человек.
И не зека обнимется с березкой, обыкновенный вольный человек.
Но долго будет ныть по зоне рана, и будут сниться в клетку облака.
И не поможет женщина Светлана уснуть спокойно бывшему зека.
И не поможет женщина Светлана уснуть спокойно бывшему зека.
«Прости — прощай», я покидаю зону, а «здравствуй» я скажу тебе с утра,
Сниму я указатели с вагона, и станет зоной целая страна.
Сниму я указатели с вагона, и станет зоной целая страна.
"Scusa, arrivederci", lascio la zona, mi portano via dalla spazzatura.
E ci sono abituato, come un fraer si abitua a un vagone letto.
E ci sono abituato, come un fraer si abitua a un vagone letto.
Il coro recidivo, già del primo, canterà per l'ultima volta "Evening Bells",
Con grande gioia, ma non appariscente, al mattino uscirò verso le piene dei fiumi.
E non un detenuto abbraccerà una betulla, un normale uomo libero.
E non un detenuto abbraccerà una betulla, un normale uomo libero.
Ma la ferita lamenterà a lungo sulla zona e le nuvole sogneranno in una gabbia.
E la donna Svetlana non aiuterà l'ex detenuto a dormire sonni tranquilli.
E la donna Svetlana non aiuterà l'ex detenuto a dormire sonni tranquilli.
"Scusa - arrivederci", lascio la zona, e "ciao" te lo dirò domattina,
Toglierò i segnali dall'auto e l'intero paese diventerà una zona.
Toglierò i segnali dall'auto e l'intero paese diventerà una zona.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi