Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema - Đorđe Balašević
С переводом

Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema - Đorđe Balašević

Альбом
Marim ja...
Год
1990
Язык
`croato`
Длительность
280360

Di seguito il testo della canzone Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema , artista - Đorđe Balašević con traduzione

Testo " Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema "

Testo originale con traduzione

Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema

Đorđe Balašević

Оригинальный текст

Na godišnjici braka kod mog druga Jevrema

Forsirala se muzika iz našeg vremena

I točilo se vino iz raznih buradi

I radilo se sve što treba da se uradi

Al' nepoznati genije je kresnuo TV

A baš je iš`o Dnevnik i pokvario nam sve

I stado se poizvrtalo svud` po patosu

I začas smo skomolali k`o na parastosu

Loša vest, pa još sve puta šest

Ola-la, prepotentni su sretni

Vidim ja: Bolje rat nego rad

Ja spomenicu ne bi` i eto ti ga sad

Zli dedaci su zauzeti novim samitom

Uuu, podigli su nosine, sav svet popalili

A drugi organ ne bi digli ni dinamitom

Jer svoj su zadnji metak odavno opalili

Dedaci, bolje igrajte šah

Ola-la, impotentni su sretni

Sledi im još kalendar il` dva

Pa pakuju za oblake i momke kao ja

Ta glupost s televizorom je bila teški kiks

Jer mužjaci su penili o vojnim silama

A dame su se povukle da gledaju «Tvin Piks»

I niko više nije slušo starog Dilana

Loša vest, pa još sve puta šest

Ola-la, prepotentni su sretni

Vidim ja: Bolje rat nego rad

Al' ja spomenicu ne bi` i eto ti ga sad

Dedaci, bolje igrajte šah

Ola-la, impotentni su sretni

Sledi im još kalendar il` dva

Pa pakuju za oblake i momke kao ja

Ola-la, slali su na gola ostrva

E, pa šta?

Odležali svoje robije

Ola-la, plamen sipaju iz nozdrva

Vidim ja, vabe narod da se pobije

Ola-la, sanjam vijeća, sanjam skupštine

E pa šta?

Sanjam MUP-ovce i sabore

Ola-la, nek` me neko brzo uštine

Vidim ja, vuku me u svoje tabore

Ola-la, profitiraju iz nereda

E, pa šta?

Skrivaju se iza nacije

Ola-la, niko nas u oči ne gleda

Vidim ja…

Šta je sad?

Je `l gotovo?

Iscurila traka…

Oscurila?!

Je l` si hteo nešto da kažeš?

Ne, ja sam hteo da kažem:

«Niko nas u oči ne gleda»

«Gledaju nam registracije.»

Перевод песни

Nell'anniversario del mio matrimonio con il mio amico Jevrem

La musica del nostro tempo è stata forzata

E il vino veniva versato da varie botti

E tutto quello che doveva essere fatto è stato fatto

Ma un genio sconosciuto ha rovinato la TV

E Dnevnik è andato e ha rovinato tutto per noi

E il gregge si voltò sul pathos

E per un momento siamo crollati come a un servizio funebre

Brutte notizie, altre sei volte

Ola-la, i prepotenti sono felici

Vedo: meglio un povero cavallo che nessun cavallo

Non voglio il monumento ed eccolo qui

I malvagi nonni sono impegnati con il nuovo vertice

Uuu, hanno alzato il naso, hanno dato fuoco al mondo intero

E altri organi non sarebbero stati sollevati dalla dinamite

Perché hanno sparato l'ultimo colpo molto tempo fa

Nonni, è meglio che giochiate a scacchi

Ola-la, gli impotenti sono felici

Hanno un altro calendario o due da seguire

Quindi fanno le valigie per le nuvole e ragazzi come me

Quell'assurdità con la TV è stato un grave errore

Perché i maschi si lamentavano delle forze armate

E le ragazze si sono ritirate per guardare "Twin Peaks"

E nessuno ascoltava più il vecchio Dylan

Brutte notizie, altre sei volte

Ola-la, i prepotenti sono felici

Vedo: meglio un povero cavallo che nessun cavallo

Ma non prenderei il monumento, ed eccoti qui

Nonni, è meglio che giochiate a scacchi

Ola-la, gli impotenti sono felici

Hanno un altro calendario o due da seguire

Quindi fanno le valigie per le nuvole e ragazzi come me

Ola-la, hanno inviato alle isole nude

E allora?

Hanno scontato la pena

Ola-la, le fiamme escono dalle mie narici

Vedo che stanno invogliando le persone a combattere

Ola-la, sogno i consigli, sogno le assemblee

E allora?

Sogno membri e parlamenti del MUP

Ola-la, lascia che qualcuno mi pizzichi velocemente

Li vedo trascinarmi nei loro accampamenti

Ola-la, traggono profitto dal pasticcio

E allora?

Si stanno nascondendo dietro la nazione

Ola-la, nessuno ci guarda negli occhi

Vedo…

Cosa è adesso?

È finito?

Nastro trapelato...

Oscurila?!

Volevi dire qualcosa?

No, intendevo:

"Nessuno ci guarda negli occhi"

"Stanno guardando le nostre registrazioni."

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi