Lieder Eines Fahrenden Gesellen: Ging heut morgen übers Feld - Berliner Philharmoniker, Густав Малер

Lieder Eines Fahrenden Gesellen: Ging heut morgen übers Feld - Berliner Philharmoniker, Густав Малер

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 4:15

Di seguito il testo della canzone Lieder Eines Fahrenden Gesellen: Ging heut morgen übers Feld , artista - Berliner Philharmoniker, Густав Малер con traduzione

Testo " Lieder Eines Fahrenden Gesellen: Ging heut morgen übers Feld "

Testo originale con traduzione

Lieder Eines Fahrenden Gesellen: Ging heut morgen übers Feld

Berliner Philharmoniker, Густав Малер

Testo originale

Ging heut morgen übers Feld

Tau noch auf den Gräsern hing;

Sprach zu mir der lust’ge Fink:

«Ei du!

Gelt?

Guten Morgen!

Ei gelt?

Du!

Wird’s nicht eine schöne Welt?

Zink!

Zink!

Schön und flink!

Wie mir doch die Welt gefällt!»

Auch die Glockenblum' am Feld

Hat mir lustig, guter Ding'

Mit den Glöckchen, klinge, kling

Ihren Morgengruß geschellt:

«Wird's nicht eine schöne Welt?

Kling, kling!

Schönes Ding!

Wie mir doch die Welt gefällt!

Heia!»

Und da fing im Sonnenschein

Gleich die Welt zu funkeln an;

Alles Ton und Farbe gewann

Im Sonnenschein!

Blum' und Vogel, groß und klein!

«Guten Tag, ist’s nicht eine schöne Welt?

Ei du, gelt?

Schöne Welt?»

Nun fängt auch mein Glück wohl an?

Nein, nein, das ich mein'

Mir nimmer blühen kann!

Traduzione del brano

Ho attraversato il campo stamattina

la rugiada pendeva ancora sull'erba;

Mi disse l'allegro fringuello:

"Oh tu!

valido?

Buongiorno!

gel all'uovo?

Voi!

Non sarà un mondo bellissimo?

Zinco!

Zinco!

Bello e agile!

Come mi piace il mondo!"

Anche la campana fiorisce nel campo

Mi ha reso felice, buona cosa'

Con le campane, suona, suona

Suona il tuo saluto mattutino:

"Non sarà un mondo bellissimo?

Squilla squilla!

Bella cosa!

Come mi piace il mondo!

Ehi!"

E lì è iniziato sotto il sole

Uguale a brillare al mondo;

Tutto il tono e il colore hanno vinto

Al sole!

Fiore e uccello, grandi e piccoli!

"Ciao, non è un mondo bellissimo?

Ehi tu, vero?

Mondo meraviglioso?"

La mia felicità inizia adesso?

No, no, voglio dire

Non potrò mai fiorire!

Altre canzoni dell'artista:

12

Wo die schönen Trompeten blasen

Czech Philharmonic Orchestra, Густав Малер, Václav Neumann • 2014

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi