Messiah, Part One: He shall feed His flock like a shepherd (counter-tenor/soprano I) - Sir Andrew Davis, Toronto Mendelssohn Choir, Elmer Iseler Singers
С переводом

Messiah, Part One: He shall feed His flock like a shepherd (counter-tenor/soprano I) - Sir Andrew Davis, Toronto Mendelssohn Choir, Elmer Iseler Singers

Год
1986
Язык
`Inglese`
Длительность
323000

Di seguito il testo della canzone Messiah, Part One: He shall feed His flock like a shepherd (counter-tenor/soprano I) , artista - Sir Andrew Davis, Toronto Mendelssohn Choir, Elmer Iseler Singers con traduzione

Testo " Messiah, Part One: He shall feed His flock like a shepherd (counter-tenor/soprano I) "

Testo originale con traduzione

Messiah, Part One: He shall feed His flock like a shepherd (counter-tenor/soprano I)

Sir Andrew Davis, Toronto Mendelssohn Choir, Elmer Iseler Singers

Оригинальный текст

He shall feed His flock like a shepherd;

and He shall gather the lambs

with His arm, and carry them in His bosom, and gently lead those that are

with young.

(Isaiah 40:11)

Come unto Him, all ye that labour, come unto Him that are heavy laden, and

He will give you rest.

Take His yoke upon you, and learn of Him, for He is meek and lowly of heart, and ye shall find rest unto your souls.

(Matthew 11:28−29)

Перевод песни

Egli pascolerà il suo gregge come un pastore;

e raccoglierà gli agnelli

con il suo braccio, e portali nel suo seno, e guida dolcemente quelli che sono

con i giovani.

(Isaia 40:11)

Venite a Lui, voi tutti che siete affaticati, venite a Colui che siete oppressi, e

Ti darà riposo.

Prendete su di voi il suo giogo e imparate da Lui, perché è mite e umile di cuore, e troverete riposo per le vostre anime.

(Matteo 11:28-29)

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi