Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act I: "Ha, hab ich euch noch erwischt!" - Laurence Equilbey, Sandrine Piau, Loïc Félix
С переводом

Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act I: "Ha, hab ich euch noch erwischt!" - Laurence Equilbey, Sandrine Piau, Loïc Félix

Альбом
Magic Mozart
Год
2020
Длительность
140770

Di seguito il testo della canzone Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act I: "Ha, hab ich euch noch erwischt!" , artista - Laurence Equilbey, Sandrine Piau, Loïc Félix con traduzione

Testo " Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act I: "Ha, hab ich euch noch erwischt!" "

Testo originale con traduzione

Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act I: "Ha, hab ich euch noch erwischt!"

Laurence Equilbey, Sandrine Piau, Loïc Félix

Оригинальный текст

Ha!

– hab’ ich euch noch erwischt!

Nur herbei mit Stahl und Eisen;

wart, man wird euch Mores weisen!

Den Monostatos berücken!

Nun herbei mit Band und Stricken,

he, ihr Sklaven kommt herbei!

PAMINA und PAPAGENO

Ach!

nun ist’s mit uns vorbei!

MONOSTATOS

He!

ihr Sklaven kommt herbei!

PAPAGENO

Wer viel wagt, gewinnt oft viel!

Komm, du schönes Glockenspiel,

lass die Glöckchen klingen, klingen,

dass die Ohren ihnen singen.

MONOSTATOS, TAMINO und PAPAGENO

Das klinget so herrlich, das klinget so schön!

La ra la la la la ra la la la la ra la.

Nie hab’ ich so etwas gehört und geseh’n!

La ra la la la la ra la la la la ra la.

PAMINA und PAPAGENO

Könnte jeder brave Mann

solche Glöckchen finden,

seine Feinde würden dann

ohne Mühe schwinden.

Und er lebte ohne sie

in der besten Harmonie!

Nur der Freundschaft Harmonie

mildert die Beschwerden,

ohne diese Sympathie

ist kein Glück auf Erden.

Перевод песни

Ah!

– hab' ich euch noch erwischt!

Nur herbei mit Stahl und Eisen;

verruca, uomo wird euch Mores weisen!

Den Monostatos berücken!

Nun herbei mit Band und Strike,

lui, ihr Sklaven kommt herbei!

PAMINA e PAPAGENO

Ahi!

nun ist's mit uns vorbei!

MONOSTATI

Lui!

ihr Sklaven kommt herbei!

PAPAGENO

Wer viel wagt, gewinnt oft viel!

Komm, du schönes Glockenspiel,

lass die Glöckchen klingen, klingen,

dass die Ohren ihnen singen.

MONOSTATO, TAMINO e PAPAGENO

Das klinget so herrlich, das klinget so schön!

La ra la la la la la la la la la la la.

Nie hab' ich so etwas gehört und geseh'n!

La ra la la la la la la la la la la la.

PAMINA e PAPAGENO

Könnte jeder coraggioso Mann

solche Glöckchen trova,

seine Feinde würden dann

Ohne Muhe Schwinden.

Under er lebte ohne sie

nella migliore armonia!

Nur der Freundschaft Harmonie

mite die Beschwerden,

Ohne diese Sympathie

ist kein Glück auf Erden.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi