
Di seguito il testo della canzone Requiem in D Minor, K. 626: III. Sequenz: Tuba mirum. Andante , artista - Bruno Walter, Вольфганг Амадей Моцарт con traduzione
Testo originale con traduzione
Bruno Walter, Вольфганг Амадей Моцарт
REQUIEM
According to: Hug&Co.+Zuerich, Switzerland
Languages: Latin, German
Latina:
1. Requiem
Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis, te decet
hymnus, Deus in Sion, et tibi reddetur votum in Jerusalem;
exaudi
orationem meam, ad te omnis caro veniet.
Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis.
Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison.
2. Dies irae
Dies irae, dies illa solvet saeclum in favilla, teste David cum Sybilla.
Quantus tremor est futurus, quando judex est venturus, cuncta stricte
discussurus.
3. Tuba mirum
Tuba mirum spargens sonum per sepulchra regionum, coget omnes ante thronum.
Mors stupebit et natura, cum resurget creatura, judicanti responsura.
Liber scriptus proferetur, in quo totum continetur, unde mundus judicetur.
Judex ergo cum sedebit, quidquid latet apparebit, nil inultum remanebit.
Quid sum miser tunc dicturus?
quem patronum rogaturus, cum vix justus
sit securus?
4. Rex tremendae
Rex tremandae maiestatis, qui salvandos salvas gratis, salva me, fons
pietatis.
5. Recordare
Recordare Jesu pie, quod sum causa tuae viae, ne me perdas illa die.
Quaerens me sedisti lassus, redemisti crucem passus;
tantus labor non
sit cassus.
Juste judex ultionis, donum fac remissionis ante diem rationis.
Ingemisco tanquam reus, culpa rubet vultus meus;
supplicanti parce Deus.
Qui Mariam absolvisti, et latronem exaudisti, mihi quoque spem dedisti.
Preces meae non sum dignae, sed tu, bonus, fac benigne, ne perenni
cremer igne.
Inter oves locum praesta, et ab hoedis me sequestra, statuens in parte
dextra.
6. Confutatis
Confutatis maledictis, flammis acribus addictis, voca me cum benedictis.
Oro supplex et acclinis, cor contritum quasi cinis, gere curam mei finis.
7. Lacrymosa
Lacrymosa dies illa, qua resurget ex favilla judicandus homo reus.
Huic ergo parce Deus, pie Jesu Domine, dona eis requiem!
Amen!
8. Domine Jesu
Domine Jesu Christe!
Rex gloriae!
Libera animas omnium fidelium defunctorum
de poenis inferni et de profundo lacu!
Libera eas de ore leonis, ne absorbeat eas Tartarus, ne cadant in obscurum:
sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam, quam olim
Abrahae promisisti, et semini ejus.
9. Hostias
Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus.
Tu suscipe pro animabus illis, quarum hodie memoriam facimus: fac eas,
Domine, de morte transire ad vitam, quam olim Abrahae promisisti, et semini ejus.
10. Sanctus
Sanctus, sanctus, sanctus Dominus Deus Sabaoth!
pleni sunt coeli et terra
gloria tua.
Osanna in excelsis.
11. Benedictis
Benedictis, qui venit in nomine Domini.
Osanna in excelsis.
12. Agnus Dei
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem sempiternam.
Lux aeterna luceat eis, Domine, cum sanctis in aeternum, quia pius es.
Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis.
Deutsch:
1. Requiem
riposero
Secondo: Hug&Co.+Zuerich, Svizzera
Lingue: latino, tedesco
Latino:
1. Riposa
Concedi loro l'eterno riposo, o Signore, e fa' che la luce eterna risplenda su di loro, come ti si addice
inno, Dio in Sion, e il voto ti sarà restituito a Gerusalemme;
ascoltare
mia preghiera, ogni carne verrà a te.
Dona loro l'eterno riposo, o Signore, e fa' risplendere su di loro la luce eterna.
Signore abbi pietà Cristo abbi pietà Signore abbi pietà.
2. Il giorno dell'ira
Il giorno dell'ira, quel giorno dissolverà il secolo a pezzi, testimonia David con la Sibilla.
Quanto tremore ci sarà, quando arriverà il giudice, tutto rigorosamente
discutere
3. Una tromba meravigliosa
La tromba, diffondendo il suo meraviglioso suono attraverso le tombe delle regioni, spingerà tutti davanti al trono.
La morte sarà stupita e la natura, quando la creatura risorgerà, risponderà al giudice.
Verrà prodotto un libro scritto, in cui è contenuto il tutto, dal quale sarà giudicato il mondo.
Pertanto, quando il giudice siederà, apparirà tutto ciò che è nascosto e nulla rimarrà non detto.
Cosa dico allora?
quale patrono stava per chiedere, quando non era giusto
è sicuro?
4. Il terribile re
Re di maestosa maestà, che liberamente salva coloro che sono salvati, salva me, la fonte
di pietà
5. Per ricordare
Ricordati, Gesù, che io sono la causa della tua via, affinché tu non mi perda in quel giorno.
Cercandomi, ti sei seduto stanco, hai redento la sofferenza della croce;
non tanto lavoro
lascia fare
Giudice di vendetta, fa' dono del perdono prima del giorno della resa dei conti.
Gemo come un colpevole, il mio viso è rosso di colpa;
Dio risparmi il supplicante.
Tu che hai assolto Maria e hai ascoltato il ladro, mi hai dato anche speranza.
Non sono degno delle mie preghiere, ma tu, buono, fa' gentilmente che io non sia eterno
crema a fuoco
Dammi un posto tra le pecore e liberami dalle pecore, mettendomi da parte
sulla destra
6. Confusione
Rimproverato dai maledetti, assuefatto alle fiamme ardenti, chiamami con i beati.
Ti prego, tenero e tenero, il mio cuore spezzato come cenere, abbi cura della mia fine.
7. In lacrime
Quel giorno in lacrime in cui il colpevole risorgerà dalle ceneri per essere giudicato.
Dio, dunque, risparmiali, o Signore Gesù, dona loro riposo!
Amen!
8. Signore Gesù
Signore Gesù Cristo!
Re della gloria!
Libera le anime di tutti i fedeli defunti
dei castighi dell'inferno e del lago profondo!
Liberali dalla bocca del leone, perché il Tartaro non li inghiotti, perché non cadano nelle tenebre:
ma il portabandiera San Michele li rappresenterà nella santa luce, come un tempo
Hai promesso ad Abramo e alla sua discendenza.
9. Vittime
Ti offriamo sacrifici e preghiere, Signore, in lode.
Abbiate cura di quelle anime di cui oggi commemoriamo la memoria: fatele,
Signore, di passare dalla morte alla vita, che una volta hai promesso ad Abramo e alla sua discendenza.
10. Santo
Santo, santo, santo Signore Dio di Sabaoth!
i cieli e la terra sono pieni
la tua gloria.
Osanna nel più alto.
11. Benedetto
Beati quelli che vengono nel nome del Signore.
Osanna nel più alto.
12. Agnello di Dio
Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo, dona loro riposo.
Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo, dona loro il riposo eterno.
Risplenda su di loro la luce eterna, o Signore, con i santi per sempre, perché sei pio.
Dona loro l'eterno riposo, o Signore, e fa' risplendere su di loro la luce eterna.
Tedesco:
1. Riposa
Алсу, Вольфганг Амадей Моцарт, Bernhard Flies • 2019
Era, Вольфганг Амадей Моцарт • 2009
Friedemann Winklhofer, Chor des Bayerischen Rundfunks, Münchner Philharmoniker • 2005
Julius Patzak, Wiener Philharmoniker, Bruno Walter • 1951
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi