Di seguito il testo della canzone Most přes rozbouřené vody (Bridge Over Troubled Water) , artista - Helena Vondráčková con traduzione
Testo originale con traduzione
Helena Vondráčková
Voda nasbírá z břehů jíl,
tím žloutne v ní i déšť i světadíl.
Brod vzdálený náhle není znát.
Pak proud zkouší brát
most, co nám dálku břehů
krátil láskou tolikrát,
most, co nám dálku břehů
krátil láskou tolikrát.
Slova stejná jsou, ale bez jmění.
Jak dá se dál, tak žít spolu vzdálení?
Máš břeh, já svůj, blízkost můžeš mi lhát.
Pak voda může brát
most, co nám dálku břehů
krátil láskou tolikrát,
most, co nám dálku břehů
krátil láskou tolikrát.
Voda pramen má hluboko v nás.
Když začně téct ten proud,
tak je tenký jako vlas.
Když začne růst, to už nás zvlád,
to už má právo brát
most, co nám dálku břehů
krátil láskou tolikrát,
most, co nám dálku břehů
krátil láskou tolikrát,
tolikrát.
L'acqua raccoglie l'argilla dalle rive,
così la pioggia e il continente vi ingialliscono.
Il telecomando è improvvisamente sconosciuto.
Poi cerca di prendere corrente
ponte che ci dà la distanza delle sponde
accorciato dall'amore tante volte
ponte che ci dà la distanza delle sponde
accorciato dall'amore tante volte.
Le parole sono le stesse, ma senza proprietà.
Come puoi andare avanti e vivere insieme?
Tu hai una riva, io ho la mia, puoi mentirmi.
Allora l'acqua può prendere
ponte che ci dà la distanza delle sponde
accorciato dall'amore tante volte
ponte che ci dà la distanza delle sponde
accorciato dall'amore tante volte.
La primavera ha una primavera dentro di noi.
Quando la corrente inizia a fluire,
quindi è sottile come i capelli.
Quando inizia a crescere, può gestirci,
ha già il diritto di prenderlo
ponte che ci dà la distanza delle sponde
accorciato dall'amore tante volte
ponte che ci dà la distanza delle sponde
accorciato dall'amore tante volte
così tante volte.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi