Di seguito il testo della canzone Не было бы горя , artista - Надежда Кадышева, Золотое кольцо con traduzione
Testo originale con traduzione
Надежда Кадышева, Золотое кольцо
Разгулялись волны к непогоде
И слова горьки и мы не мы Это не любовь от нас уходит
Это от неё уходим мы.
Солнце на закате вспыхнет и погаснет,
Но печали в сердце долго не таи
Не было бы горя, не было бы счастья
Не было бы сердца, не было б любви.
В синем небе чайка прокричала
Не найти следов на берегу
Ничего нельзя начать сначала
Ничего нельзя, а я смогу.
Солнце на закате вспыхнет и погаснет,
Но печали в сердце долго не таи
Не было бы горя, не было бы счастья
Не было бы сердца, не было б любви.
Разгулялись волны к непогоде
И слова горьки и мы не мы Это не любовь от нас уходит
Это от неё уходим мы.
Солнце на закате вспыхнет и погаснет,
Но печали в сердце долго не таи
Не было бы горя, не было бы счастья
Не было бы сердца, не было б любви.
Le onde si sono alzate per il maltempo
E le parole sono amare e noi non siamo noi Non è l'amore che ci lascia
La stiamo lasciando.
Il sole al tramonto si accenderà e si spegnerà,
Ma la tristezza nel cuore non si nasconde per molto tempo
Non ci sarebbe dolore, non ci sarebbe felicità
Non ci sarebbe cuore, non ci sarebbe amore.
Nel cielo azzurro strillava un gabbiano
Non riesco a trovare impronte sulla riva
Niente può ricominciare da capo
Niente è impossibile, ma io posso.
Il sole al tramonto si accenderà e si spegnerà,
Ma la tristezza nel cuore non si nasconde per molto tempo
Non ci sarebbe dolore, non ci sarebbe felicità
Non ci sarebbe cuore, non ci sarebbe amore.
Le onde si sono alzate per il maltempo
E le parole sono amare e noi non siamo noi Non è l'amore che ci lascia
La stiamo lasciando.
Il sole al tramonto si accenderà e si spegnerà,
Ma la tristezza nel cuore non si nasconde per molto tempo
Non ci sarebbe dolore, non ci sarebbe felicità
Non ci sarebbe cuore, non ci sarebbe amore.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi