Di seguito il testo della canzone Давай закурим , artista - Клавдия Шульженко con traduzione
Testo originale con traduzione
Клавдия Шульженко
О походах наших, о боях с врагами
Долго будут люди песни распевать.
И в кругу с друзьями, часто вечерами
Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать.
Об огнях-пожарищах,
О друзьях-товарищах
Где-нибудь когда-нибудь мы будем говорить.
Вспомню я пехоту и родную роту
И тебя - за то что ты дал мне закурить.
Давай закурим, товарищ, по одной,
Давай закурим, товарищ мой.
А когда не станет фашистов и в помине
И к своим любимым мы придем опять.
Вспомним, как на Запад шли по Украине.
Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать.
Об огнях-пожарищах,
О друзьях-товарищах
Где-нибудь когда-нибудь мы будем говорить.
Вспомню я пехоту и родную роту.
И тебя - за то, что ты дал мне закурить.
Давай закурим, товарищ, по одной,
Давай закурим, товарищ мой.
Давай закурим, товарищ, по одной,
Давай закурим, товарищ мой.
Sulle nostre campagne, sulle battaglie con i nemici
Per molto tempo le persone canteranno canzoni.
E in cerchio con gli amici, spesso la sera
Ricorderemo questi giorni un giorno.
A proposito di incendi,
A proposito di amici e compagni
Da qualche parte a volte parleremo.
Ricorderò la fanteria e la mia compagnia nativa
E tu - per avermi fatto fumare.
Fumiamo, compagno, uno alla volta,
Fumiamo, amico mio.
E quando non ci sono affatto i fascisti
E torneremo dai nostri cari.
Ricordiamo come sono andati in Occidente attraverso l'Ucraina.
Ricorderemo questi giorni un giorno.
A proposito di incendi,
A proposito di amici e compagni
Da qualche parte a volte parleremo.
Ricorderò la fanteria e la mia compagnia nativa.
E tu - per avermi fatto fumare.
Fumiamo, compagno, uno alla volta,
Fumiamo, amico mio.
Fumiamo, compagno, uno alla volta,
Fumiamo, amico mio.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi