
Di seguito il testo della canzone Эпилог , artista - Ольга Кормухина con traduzione
Testo originale con traduzione
Ольга Кормухина
Вот и все сначала до конца, пройден долгий путь к сердцам.
Пройден путь и грустно мне чуть-чуть вслед смотреть моим мечтам.
Вдаль, вдаль без следа уходят они, где, где как бенгальские огни,
Ни гаснут в фиолетовой ночи, но, жив еще огонь моей свечи.
Вот и все эхом прошлых дней, смолкнет музыка сейчас.
Но свеча горит в руке моей, отражая звездам глаз.
Ночь, ночь обещает новых звезд, но, жаль только скоро расцветет.
И в предрассветном небе, как и дом, свет дум и звезд напишет эпилог.
Роль, роль моя вдохновенна, но, но опустеет сцена.
Ночь схлынет как лучи прожекторов, в дар мне, оставив только грусть стихов.
Но светит в ночи, луч талой свечи.
Вот и все сначала до конца, пройден долгий путь…
Questo è tutto dall'inizio alla fine, è arrivata una lunga strada per i cuori.
Il percorso è stato superato ed è triste per me badare un po' ai miei sogni.
Lontano, lontano senza lasciare traccia vanno, dove, dove come stelle filanti,
Non si spengono nella notte viola, ma il fuoco della mia candela è ancora vivo.
Questa è tutta l'eco dei giorni passati, la musica sarà silenziosa ora.
Ma la candela brucia nella mia mano, riflettendo gli occhi delle stelle.
Notte, notte promette nuove stelle, ma è un peccato che fiorirà solo presto.
E nel cielo prima dell'alba, come una casa, la luce dei pensieri e delle stelle scriverà un epilogo.
Il ruolo, il mio ruolo è stimolante, ma, ma il palco sarà vuoto.
La notte si placherà come fasci di riflettori, in dono per me, lasciando solo la tristezza della poesia.
Ma brilla nella notte, il raggio di una candela sciolta.
Questo è tutto dall'inizio alla fine, molta strada è stata fatta...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi