Di seguito il testo della canzone Où es-tu , artista - Bruno Pelletier con traduzione
Testo originale con traduzione
Bruno Pelletier
Je parle, je parle et tous les mots qui sortent
Ne trouvent pas d'écho
En toi
Je tends la main vers ton silence
Mais ce geste n’a pas d’importance
Pour toi
Où es-tu?
Je ferme les yeux un moment
Quand je les ouvre, tout est trop grand
Pour moi
Ma tête est prise dans un nuage
Je n’reconnais plus ton visage
Pourquoi?
Qui es-tu?
Je t’aime, mais tu t’en vas déjà
Je t’aime, retourne-toi
Regarde-moi
Si je m’approche, si je te touche
Ta barricade me repousse
Pourquoi?
Dis-moi pourquoi tant de mystère
Dis-moi pourquoi tant de colère
En moi?
Où es-tu?
Je t’aime et tu ne m’entends pas
Je t’aime, écoute-moi
Je voulais seulement te rejoindre
Et mettre mon cœur dans ta main
T’offrir mes yeux, pour la présence
Et mes deux bras, jusqu'à demain
Je t’aime et c’est plus fort que moi
Je t’aime et j’ai le mal de toi
Je t’aime et tu t’arraches à moi
Pour aller te donner à d’autre mains
Et nos vies prendront d’autres chemins
Je ne resterai pas… là
Parlo, parlo e tutte le parole che escono
non trova eco
In te
Chiedo il tuo silenzio
Ma quel gesto non ha importanza
Per te
Dove sei?
Chiudo gli occhi per un po'
Quando li apro, tutto è troppo grande
Per me
La mia testa è intrappolata in una nuvola
Non riconosco più il tuo volto
Come mai?
Chi sei?
Ti amo, ma te ne stai già andando
Ti amo, girati
Guardami
Se mi avvicino, se ti tocco
La tua barricata mi spinge indietro
Come mai?
Dimmi perché tanto mistero
Dimmi perché tanta rabbia
In me?
Dove sei?
Ti amo e tu non mi ascolti
Ti amo, ascoltami
Volevo solo unirmi a te
E metti il mio cuore nelle tue mani
Ti offro i miei occhi, per la presenza
E le mie due braccia, fino a domani
Ti amo ed è più forte di me
ti amo e mi manchi
Ti amo e tu ti allontani da me
Per andare a darti in altre mani
E le nostre vite prenderanno altre strade
Non rimarrò... lì
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi