
Di seguito il testo della canzone Zigeunerlieder, Op. 103: 6. Röslein dreie in der Reihe blühn so rot , artista - Leontyne Price, Иоганнес Брамс con traduzione
Testo originale con traduzione
Leontyne Price, Иоганнес Брамс
Röslein dreie in der Reihe blühn so rot
Daß der Bursch zum Mädel gehe, ist kein Verbot!
Lieber Gott, wenn das verboten wär
Ständ die schöne weite Welt schon längst nicht mehr;
Ledig bleiben Sünde wär!
Schönstes Städtchen in Alföld ist Ketschkemet
Dort gibt es gar viele Mädchen schmuck und nett!
Freunde, sucht euch dort ein Bräutchen aus
Freit um ihre Hand und gründet euer Haus
Freudenbecher leeret aus
Piccole rose tre di fila sbocciano così rosse
Che il ragazzo vada dalla ragazza non è proibito!
Caro Dio, se fosse proibito
Se il mondo bello e vasto ha cessato da tempo di esistere;
Rimanere single sarebbe un peccato!
La città più bella di Alföld è Ketschkemet
Ci sono molte ragazze carine e simpatiche lì!
Amici, scegliete una sposa lì
Chiedi la sua mano e trova la tua casa
La tazza della gioia si svuota
Герберт фон Караян, Vienna Philharmonic, Leontyne Price • 2013
Герберт фон Караян, Wiener Philharmoniker, Chœur de l'opéra de Vienne • 2011
Ernst Senff Chor, Berliner Philharmoniker, Claudio Abbado • 2021
Elisabeth Grümmer, Dietrich Fischer-Dieskau, Rudolf Kempe • 2005
Accentus, Laurence Equilbey, Иоганнес Брамс • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi