Bülbül Yine Mi Geldin - Aşık Mahzuni Şerif
С переводом

Bülbül Yine Mi Geldin - Aşık Mahzuni Şerif

  • Альбом: Cafer

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: turco
  • Durata: 4:08

Di seguito il testo della canzone Bülbül Yine Mi Geldin , artista - Aşık Mahzuni Şerif con traduzione

Testo " Bülbül Yine Mi Geldin "

Testo originale con traduzione

Bülbül Yine Mi Geldin

Aşık Mahzuni Şerif

Оригинальный текст

Bülbül seni kovmuş kovmuş idik bahçeden

Tüylerini döktün döktün gene mi geldin?

Bir gün şahin pençe-sini bilmedin

Bir bahçeyi yıktın yıktın gene mi geldin?

Hey hey, hey hey, hey

Bülbül seni yolum yolum yolum yolarım

Öküz gibi bir de-rede sularım

Öldürmeden cena-zeni kılarım

Kefenini çektin çektin gene mi geldin?

Hey hey, hey hey, hey

«Kuş bülbül, kuş baykuş

Madem ki hayvan

Bizim hayvanla işimiz yok

Bir gün gelir Dünya insanlığı»

Altın kafes yaptık yaptık içine ettin, ettin içine

Her şahinin tekme tekme vurdun kıçına

Anlaşıldı bakan bakan yoktur suçuna

Çok bahçıvan ektin ektin gene mi geldin?

Hey hey, hey, usul boynum, hey

Ünü boldur diye diye bahçede doğdun

Bütün çimenleri dost dost dikene boğdun

Çok fazla şımardın dostum, çok dolu yağdın

Mahzuni’yi yaktın yaktın gene mi geldin?

Hey hey, hey hey, hey

Mahzuni’yi yaktın yaktın gene mi geldin?

Hey hey, hey, «gelmez olaydın bülbül sen»

Перевод песни

Nightingale ti ha espulso dal giardino

Ti sei rovesciato i capelli, sei venuta di nuovo?

Un giorno non conoscevi l'artiglio del falco

Hai demolito un giardino, sei tornato?

Ehi ehi ehi ehi ehi

Usignolo a modo mio

Innaffio in un ruscello come un bue

Faccio un funerale senza uccidere

Hai tirato il tuo sudario, sei venuto di nuovo?

Ehi ehi ehi ehi ehi

«Usignolo uccello, gufo uccello

Dal momento che l'animale

Non abbiamo niente a che fare con gli animali.

Un giorno verrà l'umanità mondiale»

Abbiamo fatto una gabbia d'oro, l'abbiamo fatta, tu l'hai messa dentro

Hai preso a calci in culo ogni falco

Si è capito, non c'è nessun ministro che guardi al suo crimine

Hai piantato molti giardinieri, sei venuto di nuovo?

Ehi, ehi, ehi, il mio collo, ehi

Sei nato in giardino perché sei famoso

Hai annegato tutta l'erba in spine amiche

Sei troppo viziato, hai avuto troppa pioggia

Hai bruciato Mahzuni, sei venuto di nuovo?

Ehi ehi ehi ehi ehi

Hai bruciato Mahzuni, sei venuto di nuovo?

Ehi ehi, ehi, "non saresti venuto, usignolo"

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi