Di seguito il testo della canzone Dönme Dolap , artista - Aşık Mahzuni Şerif con traduzione
Testo originale con traduzione
Aşık Mahzuni Şerif
Pazarbaşı bu ne pazar gardaşım?
Hesap kitap yoktur, soyan soyana
Gözler yaşlı yaşlı, cepler kuraklık
Sorgu sual yoktur, kıyan kıyana
Sorgu sual yoktur, kıyan kıyana
Binbir bela ile yetişen ürün
Samandan değersiz şu hâli görün
Demek bize lanet, size aferin
Oy alıp söz verip cayan cayana
Oy alıp söz verip cayan cayana
Bir ceket etmiyor memur maaşı
Kimler kaldıracak bu ağır taşı?
Ovaları sular oldu gözyaşı
Uludağ başında kayan kayana
Uludağ başında kayan kayana
Senede bulamaz bir kilo eti
Fakire mi inmiş hakkın laneti?
Kimlerin terinden kimin serveti?
Allah için desin duyan duyana
Allah için desin duyan duyana
Hastaneler önü tümenle hasta
Dörtte biri öldü, ner’desin usta?
Böyle davranılmaz en büyük dosta
Yetimler hakkından doyan doyana
Yetimler hakkından doyan doyana
Der Mahzuni saysam dertler ondan çok
Kimi hırsız, kimi açtır, kimi tok
Bizde sabır bitti, sizde vicdan yok
Nice beddualar sayan sayana
Nice beddualar sayan sayana
Bizde sabır bitti, sizde vicdan yok
Ardınızdan nice sayan sayana
Nice beddualar sayan sayana
Pazarbaşı, che domenica è questa?
Non c'è libro dei conti, derubato derubato
Lacrime in lacrime, tasche in siccità
Non si tratta di interrogare, bestemmiare
Non si tratta di interrogare, bestemmiare
Il prodotto che cresce con mille e una fatica
Guarda questa, paglia senza valore
Quindi dannati a noi, ben fatto a te
Al cayan che ha votato e ha fatto una promessa
Al cayan che ha votato e ha fatto una promessa
Non uno stipendio da ufficiale di giacca
Chi solleverà questa pesante pietra?
Le pianure divennero acque di lacrime
Alla roccia che scivola in cima all'Uludag
Alla roccia che scivola in cima all'Uludag
Un chilo di carne non si trova in un anno
È la maledizione del diritto che è caduta sui poveri?
Di chi ricchezza dal sudore di chi?
Per l'amor di Dio, dillo a coloro che ascoltano
Per l'amor di Dio, dillo a coloro che ascoltano
Pazienti davanti agli ospedali
Un quarto di loro è morto, dove sei, maestro?
Non è così che tratti il tuo migliore amico
Gli orfani sono soddisfatti dei loro diritti
Gli orfani sono soddisfatti dei loro diritti
Se conto Der Mahzuni, i guai sono più di lui.
Alcuni sono ladri, altri hanno fame, altri sono sazi
Abbiamo esaurito la pazienza, tu non hai coscienza
Belle maledizioni a chi conta
Belle maledizioni a chi conta
Abbiamo esaurito la pazienza, tu non hai coscienza
Dopo di te, bel conteggio
Belle maledizioni a chi conta
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi