Di seguito il testo della canzone Yoluna Senin , artista - Aşık Mahzuni Şerif con traduzione
Testo originale con traduzione
Aşık Mahzuni Şerif
Bahar gelmiş, cahan niye coşmuyor?
Dağlar engel mi oldu yoluna senin?
Yavrum ey, kuzum ey, canım ey, ey, ey
Kör olası felek düşmez yakamdan
Gene mi ben geçtim eline senin oy, zalım oy?
Gene mi ben geçtim eline senin vah, oy, eline senin vah?
Bizim dağda ceylanıdım, kuşudum
Aney niye yaz baharda üşüdüm?
Yavrum oy, kuzum oy, canım oy, oy
Bir zamanlar sevenlere düşüdüm
Kara kader kaldım diline senin oy, zalım oy
Kara kader kaldım diline senin vay, efendim vay, tabibim vay, cananım vay
Mahzuni ektiğin bağ ile bostan
Bir farkı kalmadı vefasız dosttan.
Yavrum oy, kuzum oy, canım oy, oy
El için sen bana küstün Elbistan
Ben diken der miyim gülüne senin, oy, zalım oy?
Ben diken der miyim gülüne senin kurban, vay, gülüne senin oy?
La primavera è arrivata, perché il cahan non è entusiasta?
Le montagne ti hanno ostacolato la strada?
Il mio bambino ey, il mio agnello ey, il mio caro ey, ey, ey
Il cieco destino non cadrà dal mio collare
Ho ancora ricevuto il tuo voto, il mio voto crudele?
È di nuovo che sono caduto nelle tue mani, oh, oh, nelle tue mani?
Ero una gazzella sulla nostra montagna, ero un uccello
Aney, perché ho freddo in estate e in primavera?
Il mio bambino oy, il mio agnello oy, il mio caro oy, oy
Una volta mi sono innamorato degli amanti
Sono stato un destino oscuro, la tua lingua è il tuo voto, il mio voto crudele
Sono stato lasciato con un destino oscuro, wow la tua lingua, wow signore, wow mio medico, wow mio caro
Il tuo giardino con la vigna che hai piantato
Non è diverso da un amico sleale.
Il mio bambino oy, il mio agnello oy, il mio caro oy, oy
Elbistan, sei arrabbiato con me per la mano
Io chiamo la tua rosa una spina, oh, oh crudele?
Chiamo la tua rosa la tua vittima, wow, la tua rosa è il tuo voto?
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi