Bitterness - Ad Vitam Aeternam
С переводом

Bitterness - Ad Vitam Aeternam

  • Anno di rilascio: 2009
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 6:08

Di seguito il testo della canzone Bitterness , artista - Ad Vitam Aeternam con traduzione

Testo " Bitterness "

Testo originale con traduzione

Bitterness

Ad Vitam Aeternam

Оригинальный текст

Flowers are fading, their cries are

haunting me, petals of raining,

floral sobs.

Thanks for dressing me in this fall coat exhilarating all my senses by this slight fetid humidity!

Trees are unveiling and their bareness

captivates me, heavenly still-life,

floral nudity…

Thanks for this innocent clearness

exhilarating all my senses by this

grisly magnificent inertia!

Bitterness flirts with my life

whose alliance is my soul

whose season is fall and whose

wedding march is this melody.

Leaves are dying, I’m getting chilled

by their cries, lifeless bed, bloody carpet.

Thanks for this blazing picture

exhilarating all my senses by these

shimmering and painless flames!

The wind blows, I get bewitched by its song, intangible melody

deathly hymm.

Thanks for tirelessly rocking Gaïa

exhilarating all my senses

by sensual icy caresses.

My life flirts with Bitterness

whose alliance is my soul

whose season is Fall and whose

wedding march is this melody

Bitter symphony, drown tour pitches

in the huge lake erased by the haze,

thus covering every disagreement,

only letting pop out, like the break

of day, a nostalgic scrap.

Trees are unveiling heavenly still-life

the wind blows, deathly melody.

May this become a hymm.

A hymm to dead leaves,

A hymm to blowing wind

A hymm to Bitterness

Перевод песни

I fiori stanno svanendo, le loro grida lo sono

mi perseguita, petali di pioggia,

singhiozzi floreali.

Grazie per avermi vestito in questo cappotto autunnale esaltando tutti i miei sensi da questa leggera fetida umidità!

Gli alberi si stanno svelando e la loro nudità

mi affascina, natura morta celeste,

nudità floreale…

Grazie per questa innocente chiarezza

esaltando tutti i miei sensi con questo

macabra magnifica inerzia!

L'amarezza flirta con la mia vita

la cui alleanza è la mia anima

la cui stagione è l'autunno e di chi

la marcia nuziale è questa melodia.

Le foglie stanno morendo, mi sto raffreddando

dalle loro grida, dal letto senza vita, dal tappeto insanguinato.

Grazie per questa immagine sfolgorante

esaltando tutti i miei sensi con questi

fiamme scintillanti e indolori!

Il vento soffia, rimango stregato dal suo canto, melodia impalpabile

inno mortale.

Grazie per aver cullato instancabilmente Gaïa

esaltando tutti i miei sensi

da dolci carezze sensuali.

La mia vita flirta con Amarezza

la cui alleanza è la mia anima

la cui stagione è Autunno e di chi

la marcia nuziale è questa melodia

Sinfonia amara, toni di tournée affogati

nell'immenso lago cancellato dalla foschia,

coprendo così ogni disaccordo,

facendo solo saltare fuori, come la pausa

del giorno, uno scarto di nostalgia.

Gli alberi svelano una natura morta celeste

il vento soffia, melodia mortale.

Possa questo diventare un inno.

Un inno alle foglie morte,

Un inno al vento

Un inno all'amarezza

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi