Di seguito il testo della canzone Назови меня чужим , artista - Алексей Чумаков con traduzione
Testo originale con traduzione
Алексей Чумаков
Я прошёл полмира, встречая на пути разбитые тоской сердца.
Я дарил им силы, но дальше шёл один по картам беглеца.
Я прошёл полжизни не в поисках любви, она была всегда во мне.
Я искал незримо твой образ, чтобы всё, что есть, дарить тебе!
Ну, назови меня чужим!
Всё прошло, и Бог с ним!
И в полёты птичьих стай отпускай.
Назови меня чужим!
Всё прошло, и Бог с ним!
Только шепчет сердца стук: "А вдруг?"
Я искал вопросы, чтоб знать наверняка, зачем я принял этой бой.
Сложно или просто быть рядом с сотней, но принадлежать одной.
Я нашёл ответы, взглянув в твои глаза, увидев там свои мечты!
Я раскрыл секреты, познав, что счастлив, лишь когда со мною ты.
Ну, назови меня чужим!
Всё прошло, - и Бог с ним!
И в полёты птичьих стай отпускай.
Назови меня чужим!
Всё прошло, - и Бог с ним!
Только шепчет сердца стук: "А вдруг?"
Назови меня чужим!
Всё прошло, - и Бог с ним!
И в полёты птичьих стай отпускай.
Назови меня чужим!
Всё прошло, - и Бог с ним!
Только шепчет сердца стук: "А вдруг?"
Только шепчет сердца стук: "А вдруг?"
Ho viaggiato per mezzo mondo, incontrando cuori infranti lungo la strada.
Ho dato loro forza, ma poi sono andato da solo sulle carte del fuggitivo.
Sono andato per metà della mia vita non in cerca di amore, è sempre stato in me.
Cercavo invisibilmente la tua immagine, in modo che tutto ciò che è, per darti!
Bene, chiamami uno sconosciuto!
Tutto è finito, e Dio lo benedica!
E lascia che gli stormi di uccelli volino.
Chiamami straniero!
Tutto è finito, e Dio lo benedica!
Solo il battito del cuore sussurra: "E se?"
Ho cercato domande per sapere con certezza perché ho preso questa lotta.
È difficile o semplicemente essere vicino a cento, ma appartenere a uno.
Ho trovato le risposte guardandoti negli occhi, vedendo i miei sogni lì!
Ho svelato i segreti, sapendo che sono felice solo quando sei con me.
Bene, chiamami uno sconosciuto!
Tutto è andato - e Dio sia con lui!
E lascia che gli stormi di uccelli volino.
Chiamami straniero!
Tutto è andato - e Dio sia con lui!
Solo il battito del cuore sussurra: "E se?"
Chiamami straniero!
Tutto è andato - e Dio sia con lui!
E lascia che gli stormi di uccelli volino.
Chiamami straniero!
Tutto è andato - e Dio sia con lui!
Solo il battito del cuore sussurra: "E se?"
Solo il battito del cuore sussurra: "E se?"
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi