Di seguito il testo della canzone Kwiat jednej nocy , artista - Alibabki con traduzione
Testo originale con traduzione
Alibabki
Muzyka: Juliusz Loranc
Słowa: Jonasz Kofta
Zakwita raz, tylko raz, biały kwiat
Przez jedną noc pachnie tak, ach!
Przez taką noc Królowa Jednej Nocy ogląda świat.
A światło dnia zdmuchuje kwiatu płomień na wiele lat.
Zapala się tylko na parę chwil,
Gdy cały świat wokół śpi, ach!
A pachnie tak jak piołun i wanilia — kwiat, biały kwiat.
Przez taką noc Królowa Jednej Nocy ogląda świat.
Przez taką noc Królowa Jednej Nocy ogląda świat.
Ten dziwny kwiat sekret mój dobrze zna:
Raz kocham na wiele lat, ach!
Oczami snu spojrzymy zakochani na cały świat.
I nie wie nikt dla kogo zakwitniemy, ja i ten kwiat.
Mój sekret zna biały kwiat,
Mój sekret zna biały kwiat,
Mój sekret zna biały kwiat.
Musica: Juliusz Loranc
Parole: Giona Kofta
Fiorisce una volta, solo una volta, un fiore bianco
Per una notte puzza come ah!
In una notte del genere, la Regina di una notte osserva il mondo.
E la luce del giorno spegne la fiamma del fiore per molti anni.
Si accende solo per pochi istanti
Quando il mondo intero dorme intorno, ah!
E odora di assenzio e vaniglia: un fiore, un fiore bianco.
In una notte del genere, la Regina di una notte osserva il mondo.
In una notte del genere, la Regina di una notte osserva il mondo.
Questo strano fiore conosce bene il mio segreto:
Amo una volta per molti anni, ah!
Innamorati, guarderemo il mondo intero attraverso gli occhi del sonno.
E nessuno sa per chi fioriremo, io e questo fiore.
Il mio segreto conosce un fiore bianco
Il mio segreto conosce un fiore bianco
Il mio segreto conosce il fiore bianco.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi