Di seguito il testo della canzone Subtitre , artista - alt DJ, The Motans con traduzione
Testo originale con traduzione
alt DJ, The Motans
Taci, nu, vreau să-ți aduci aminte!
Sunt același eu în rolul principal
Spune-mi, de ce acum ceri subtitre?
Să tac eu, nu, am trecut de la terțe la cuvinte
Ai făcut parte din viața mea destul
Acum ești doar un joc de cuvinte
Prea multe șoapte printre țigări
Adevărul stă ascuns, undeva în scrum
Muzica mă-mpinge pe scenă cu forța
Și tot ce pot să-i cânt acum…
(Muzica mă-mpinge pe scenă cu forța)
(Muzica mă-mpinge pe scenă cu forța)
(Muzica mă-mpinge pe scenă cu forța)
Și tot ce pot să-i cânt acum…
Tîn tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn-tîn
Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn
Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn
Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn…
Mă provoci și-mi dai abstracție și ceață
Știi că-mi place mult fără centuri de siguranță
Te apropii, vrei să mă ajuți să mă ridic
Nu, nu, dă-mi pace, nu mi-e rău!
Sunt pur și simplu plictisit
Pentru tine, circ, pentru mine, rutină
Pentru caracterul meu, pielea ta a fost prea fină
Da, înc-un beat, înc-un feat, înc-un fresh shit
«Denis, tre' să ieși într-un minut.», fuck it!
Tîn tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn-tîn
Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn
Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn
Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn
Tîn…
La mândrie am câștigat, dar am pierdut la puncte
Patruș' doi din două sute, patruș' doi din două sute
Eu nu ți-am cerut nimic, tu prea multe ai vrut să-mi dai
Scuze, eu rămân în August, iar tu tre' să pleci în Mai
La mândrie am câștigat, dar am pierdut la puncte
Patruș' doi din două sute, patruș' doi din două sute
Tu ai viața ta, iar eu mi-am ales deja un drum
În care aparțin de tot, chiar dacă tot ce cânt acum e:
Tîn tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn-tîn
Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn
Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn
Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn
Tîn…
Stai zitto, no, voglio che tu ricordi!
Sono lo stesso nel ruolo principale
Dimmi, perché chiedi i sottotitoli adesso?
Zitto, no, sono passato dalle terze parti alle parole
Hai fatto parte della mia vita abbastanza a lungo
Ora sei solo un gioco di parole
Troppi sussurri tra le sigarette
La verità è nascosta da qualche parte tra le ceneri
La musica mi spinge sul palco
E tutto quello che posso cantarle adesso...
(La musica mi spinge sul palco con forza)
(La musica mi spinge sul palco con forza)
(La musica mi spinge sul palco con forza)
E tutto quello che posso cantarle adesso...
Tîn tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn-tîn
Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn
Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn
Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn…
Mi sfidi e mi dai astrazione e nebbia
Sai che mi piace senza cinture di sicurezza
Stai arrivando, vuoi aiutarmi ad alzarmi
No, no, dammi pace, non mi dispiace!
sono solo annoiato
Per te circo, per me routine
Per il mio carattere, la tua pelle era troppo fine
Sì, Al che suona abbastanza schifo per me, sembra che anche BT non faccia per me
"Denis, devi uscire tra un minuto."
Tîn tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn-tîn
Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn
Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn
Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn
Tengo…
Per orgoglio ho vinto, ma ho perso per punti
Quattro su duecento, quattro su duecento
Non ti ho chiesto niente, mi hai voluto dare troppo
Scusa, io resto ad agosto e tu devi partire a maggio
Per orgoglio ho vinto, ma ho perso per punti
Quattro su duecento, quattro su duecento
Tu hai la tua vita e io ho già scelto una strada
A cui appartengono tutti, anche se tutto ciò che canto ora è:
Tîn tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn-tîn
Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn
Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn
Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn
Tengo…
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi