Di seguito il testo della canzone İyinin Yanı , artista - Şanışer, Sehabe con traduzione
Testo originale con traduzione
Şanışer, Sehabe
Genelde üzgünüm ve de mutsuzum
Artık temsil ediyorum umutsuzu
Kötü insan hep rahat eder
Kadına tekme atıp beraat eder
Anlatmak istediğim bi' sürü şey var
Bi' tane değil, bi' sürü şeytan
Gerekiyo' dünyaya bi' temizlik
Yanan Hande değil, hepimizdik
Söyle bana nası' mutlu ola’m?
Görmeyi, gülmeyi unuttu o da
Dediklerim dizeyle birebir
Bu dünya bizimken vizeyle gireriz
Düşünmek gerekir
«Sebebi ne?»
diye sormadı mı?
Gücün esirisiniz oysa iyinin yanında olmalıydınız
Olmadınız
Bi' gece öldüm, bi' gece doğdum
Yalanı gördüm, ayakları kanlı bi' lanete düştüm yar
Kışım oldu da yağmadı kar
Yine öldüm, ölüme doğdum
Ayakları kanlı bi' lanete düştüm yar
Ağla, havada kan tadı var
Milyarlara bölünüp de dağılan bi' yıldızın tozuyum
Oyunun kozuyum, yalancının pozuyum ben
İnancın özüyüm, Ganesha’nın gözüyüm
Al ananı git diyene inat Mevlana’nın sözüyüm
Yangının közüyüm, Aladağı'da 15 çocuk yaktım üşüyün
Martin Lüther King’in düşüyüm
Bu isyanın başıyım
Yahudi katlinin 76. yaşıyım
Gaz almaz mı Auschwitz bi' daha?
Ölümden haz almaz mı silah satan?
Yok ihtimal
Adliye boş bir bina
Ethem’i vuran polisin aldığı ceza sadece 10 bin lira
Sınırdan geçirdiler göz kırpmadan 10 bin silah
Terörle kapitalizmin arasında çok pis bi' bağ var
Yer anladı, gök ağladı
Ülkemde bi' senede 25 defa bomba patladı
Bi' gece öldüm, bi' gece doğdum
Yalanı gördüm, ayakları kanlı bi' lanete düştüm yar
Kışım oldu da yağmadı kar
Yine öldüm, ölüme doğdum
Ayakları kanlı bi' lanete düştüm yar
Ağla, havada kan tadı var
Bu dünya bizim, senin benim hepimizin
İçimde sevgi var kucaklıyor hepinizi
Bu dünya bizim, senin benim hepimizin
Filin, kuşun, köpeğin ve kedimizin
Barıştan yanayım, iyiden yanayım
Akıl ve bilimden yanayım
Çıkar için dinleri kullanana karşıyım
Gerekirse Cehennem’in dibinden yanayım
Şş, şaşırma öyle bakma
Düşünen bi' hayvansın kendini abartma
Cehennem’de yanmayım diye değil
Doğru olmadığı için hırsızlık yapmam
Kederin döngüsüyüm, gökyüzü örtüsüyüm
Mavinin sürgünüyken, siyahın süngüsüyüm
Mazlumun görgüsüyüm, gurbetin öyküsüyüm
Fransa sokağında Ahmet Kaya türküsüyüm
In genere sono triste e anche infelice
Ora rappresento i senza speranza
La persona cattiva è sempre a suo agio
Ha preso a calci la donna ed è stato assolto.
Ci sono molte cose che voglio dire
Non uno, ma molti demoni
Ho bisogno di un "pulito" per il mondo
Non era Burning Hande, eravamo tutti noi
Dimmi come posso essere 'felice'?
Si è dimenticato di vedere e anche di ridere
Quello che ho detto è esattamente lo stesso con la stringa
Quando questo mondo è nostro, entriamo con un visto
deve pensare
"Per quale motivo?"
non ha chiesto?
Sei prigioniero del potere, ma avresti dovuto stare dalla parte del bene
non l'hai fatto
Sono morto una notte, sono nato una notte
Ho visto la bugia, sono caduto in una sanguinosa maledizione
Era inverno, ma non nevicava
Sono morto di nuovo, sono nato per morire
Sono caduto in un uomo maledetto dai piedi sanguinanti
Piangi, c'è il sapore del sangue nell'aria
Sono la polvere di una stella divisa in miliardi
Sono la carta vincente, sono la posa del bugiardo
Io sono il nucleo della fede, io sono l'occhio di Ganesha
Sono la parola di Mevlana per fare un dispetto a coloro che dicono prendi tua madre e vattene.
Io sono la brace del fuoco, ho bruciato 15 bambini ad Aladağı.
Sogno Martin Luther King
Io sono il capo di questa ribellione
Sono il 76° anniversario dell'omicidio degli ebrei
Auschwitz non fa di nuovo benzina?
Il venditore di armi non si compiace della morte?
nessuna possibilità
Il tribunale è un edificio vuoto
La multa della polizia che ha sparato a Ethem è stata di sole 10mila lire.
Hanno attraversato il confine, 10mila pistole senza battere ciglio
C'è un legame molto sporco tra terrorismo e capitalismo.
La terra capì, il cielo pianse
La bomba è esplosa 25 volte in un anno nel mio paese
Sono morto una notte, sono nato una notte
Ho visto la bugia, sono caduto in una sanguinosa maledizione
Era inverno, ma non nevicava
Sono morto di nuovo, sono nato per morire
Sono caduto in un uomo maledetto dai piedi sanguinanti
Piangi, c'è il sapore del sangue nell'aria
Questo mondo è nostro, tuo, nostro
C'è amore in me, ti abbraccia tutti
Questo mondo è nostro, tuo, nostro
Il nostro elefante, uccello, cane e gatto
Sono per la pace, sono per il bene
Sono a favore della ragione e della scienza
Sono contro coloro che usano le religioni a scopo di lucro.
Sarò dal fondo dell'inferno, se necessario
Shh, non essere sorpreso, non sembrare così
Sei un animale pensante, non esagerare
Non così non brucio all'inferno
Non rubo perché non è vero
Sono il ciclo del dolore, sono la copertura del cielo
Quando sono un esilio del blu, sono una baionetta del nero
Sono le maniere degli oppressi, sono la storia dell'espatriato
Sono una canzone popolare di Ahmet Kaya per le strade della Francia
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi