Герої не вмирають - Анастасия Приходько
С переводом

Герої не вмирають - Анастасия Приходько

  • Альбом: Я вільна

  • Lingua: ucraino
  • Durata: 3:33

Di seguito il testo della canzone Герої не вмирають , artista - Анастасия Приходько con traduzione

Testo " Герої не вмирають "

Testo originale con traduzione

Герої не вмирають

Анастасия Приходько

Оригинальный текст

Мамо, у мене всього одне життя.

Промінь почуття.

Брат мій, над хвилею піднявся знов.

Вірить ще в любов.

Дай мені сили, дай мені сили.

Дай мені сили, Боже.

Пройти те, що інший не зможе.

Приспів:

Доки є небо синє,

доки серця палають.

Доки пшеницю сіють,

герої не вмирають.

Мамо, у дзеркалах я бачу ніч.

Камінь з наших пліч.

Завтра, у лебедя перероджусь.

Скоро повернусь.

Дай мені сили, дай мені сили.

Дай мені сили, Боже.

Пройти те, що інший не зможе.

Приспів: 4х

Доки є небо синє,

доки серця палають.

Доки пшеницю сіють,

герої не вмирають.

Перевод песни

Mamma, ho solo una vita.

Un raggio di sentimento.

Mio fratello, è salito di nuovo sopra l'onda.

Crede ancora nell'amore.

Dammi forza, dammi forza.

Dammi forza, Dio.

Passa attraverso ciò che l'altro non può.

Coro:

Finché il cielo è azzurro,

mentre i cuori bruciano.

Mentre si semina il grano,

gli eroi non muoiono.

Mamma, vedo la notte negli specchi.

Una pietra dalle nostre spalle.

Domani rinascerò come un cigno.

Tornerò presto.

Dammi forza, dammi forza.

Dammi forza, Dio.

Passa attraverso ciò che l'altro non può.

Coro: 4x

Finché il cielo è azzurro,

mentre i cuori bruciano.

Mentre si semina il grano,

gli eroi non muoiono.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi