По этапу - Андрей Бандера
С переводом

По этапу - Андрей Бандера

Альбом
Сборник
Язык
`russo`
Длительность
162320

Di seguito il testo della canzone По этапу , artista - Андрей Бандера con traduzione

Testo " По этапу "

Testo originale con traduzione

По этапу

Андрей Бандера

Оригинальный текст

На путях старый поезд качался,

И летел снег под стуки колёс…

За спиной шумный город остался,

Ну, а жизнь подалась под откос.

Мы сидим и дымим папироской —

Дети самой весёлой страны,

Ну, а рядом уснули берёзки,

Чтоб смотреть свои зимние сны.

Эх, страна любимая — ели да берёзы,

Едет сонная шпана к дедушке Морозу!

Ты постой, не грози рукой, тётка —

Мы тут хором тебе посвистим,

Ты торгуй своей тухлой селёдкой,

И глотай едкий дым.

А в вагоне — и радость, и слёзы:

Мы теперь никому не нужны…

Едут в гости к сибирским морозам

Дети самой весёлой страны!

Перевод песни

Sui binari ondeggiava il vecchio treno,

E la neve volava sotto il suono delle ruote...

La città rumorosa è rimasta indietro,

Bene, la vita è andata in discesa.

Ci sediamo e fumiamo una sigaretta -

I bambini del paese più felice

Ebbene, le betulle si addormentarono nelle vicinanze,

Per guardare i tuoi sogni invernali.

Oh, mio ​​amato paese - hanno mangiato e betulle,

I punk assonnati stanno andando da Nonno Gelo!

Aspetta, non minacciare con la mano, zia...

Ti fischieremo all'unisono,

Scambia le tue aringhe marce,

E ingoiare il fumo acre.

E in macchina - gioia e lacrime:

Nessuno ha bisogno di noi adesso...

Vanno a visitare le gelate siberiane

Figli del paese più allegro!

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi