Di seguito il testo della canzone Grizabella , artista - Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1981 Original London Cast con traduzione
Testo originale con traduzione
Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1981 Original London Cast
Grizabella intrudes once more, wanting to rejoin her
family and be a part of the celebration.
The cats again
scorn her.
She is left to contemplate her Memory of the time before she left the tribe, when she was once
young, beautiful and happy.
GRIZABELLA:
You see the border of her coat is torn and stained with sand
And you see the corner of her eye twist like a crooked pin
Silence — not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory
She is smiling alone
In the lamplight the withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
Every street lamp seems to beat a fatalistic warning
Someone mutters and the streetlamp gutters
And soon it will be morning
Memory — all alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again
She yearns to be accepted, and she stretches out her hand
behind her, hoping another cat will touch her.
It doesn’t happen.
She slinks off into the night.
ACT II
Grizabella si intromette ancora una volta, volendo riunirsi a lei
famiglia ed essere parte della celebrazione.
Di nuovo i gatti
disprezzarla.
È lasciata a contemplare il suo ricordo del tempo prima di lasciare la tribù, quando era una volta
giovane, bella e felice.
GRIZABELLA:
Vedi che il bordo del suo cappotto è strappato e macchiato di sabbia
E vedi l'angolo del suo occhio attorcigliarsi come uno spillo storto
Silenzio - non un suono dal marciapiede
La luna ha perso la memoria
Sta sorridendo da sola
Alla luce della lampada le foglie appassite si raccolgono ai miei piedi
E il vento inizia a gemere
Ogni lampione sembra battere un avvertimento fatalistico
Qualcuno borbotta e le grondaie dei lampioni
E presto sarà mattina
Memoria: tutto solo al chiaro di luna
Riesco a sorridere ai vecchi tempi
Ero bella allora
Ricordo il tempo in cui sapevo cosa fosse la felicità
Lascia che la memoria riviva
Desidera essere accettata e allunga la mano
dietro di lei, sperando che un altro gatto la tocchi.
Non succede.
Lei sgattaiola nella notte.
ATTO II
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi