Juliet ja Joonatan - Anna Eriksson
С переводом

Juliet ja Joonatan - Anna Eriksson

Год
1997
Язык
`Finlandese (Suomi)`
Длительность
187730

Di seguito il testo della canzone Juliet ja Joonatan , artista - Anna Eriksson con traduzione

Testo " Juliet ja Joonatan "

Testo originale con traduzione

Juliet ja Joonatan

Anna Eriksson

Оригинальный текст

Viattomat tunteet elää jaksaa

vaikka pimeydessä saa vain rakastaa

sydämet nuo samaan tahtiin hakkaa

ne yhteen vei kaksi maailmaa

Juliet ja Joonatan he tuuleen maailman

katoaa ei toisiansa saa

ja rakkaus se särkyy pieniin palasiin

teräviin kuin lasi marmoriin

Juliet ja Joonatan

Unelmistaan rakensivat suojan

niin heikon kilven aika tuhoaa

Erot heitä jättäneet ei rauhaan

ne säälimättä veivät mukanaan

Juliet ja Joonatan he tuuleen maailman

katoaa ei toisiansa saa

ja rakkaus se särkyy pieniin palasiin

teräviin kuin lasi marmoriin

Öisin tuntea saatat

vain sen kosketuksen

kuuman ensi rakkauden

kun kylmyys hetken lämpöön katoaa

Juliet ja Joonatan he tuuleen maailman

katoaa ei toisiansa saa

ja rakkaus se särkyy pieniin palasiin

teräviin kuin lasi marmoriin

Juliet ja Joonatan

he hukkuu myrskyn pyörteisiin

julmimpiin

kuin varjot asfalttiin

Juliet ja Joonatan

Перевод песни

Le emozioni innocenti sopravvivono

anche nell'oscurità si può solo amare

i cuori battono allo stesso ritmo

hanno preso due mondi insieme

Giulietta e Jonathan avvolgono il mondo

non scompaiono l'un l'altro

e l'amore si rompe in piccoli pezzi

tagliente come marmo di vetro

Giulietta e Jonathan

Hanno costruito un riparo dai loro sogni

il tempo di uno scudo così debole è distrutto

Le differenze non li lasciavano in pace

lo portavano inesorabilmente con loro

Giulietta e Jonathan avvolgono il mondo

non scompaiono l'un l'altro

e l'amore si rompe in piccoli pezzi

tagliente come marmo di vetro

Di notte potresti sentirti

solo il suo tocco

caldo prossimo amore

quando il freddo per un attimo il caldo scompare

Giulietta e Jonathan avvolgono il mondo

non scompaiono l'un l'altro

e l'amore si rompe in piccoli pezzi

tagliente come marmo di vetro

Giulietta e Jonathan

sono travolti dalla turbolenza della tempesta

al più crudele

come ombre sull'asfalto

Giulietta e Jonathan

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi