Di seguito il testo della canzone Дороги , artista - Анатолий Новиков, Артур Эйзен, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения con traduzione
Testo originale con traduzione
Анатолий Новиков, Артур Эйзен, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения
Эх, дороги...
Пыль да туман,
Холода, тревоги
Да степной бурьян.
Знать не можешь
Доли своей,
Может, крылья сложишь
Посреди степей.
Вьется пыль под сапогами
степями, полями.
А кругом бушует пламя
Да пули свистят.
Эх, дороги...
Пыль да туман,
Холода, тревоги
Да степной бурьян.
Выстрел грянет,
Ворон кружит:
Твой дружок в бурьяне
Неживой лежит...
А дорога дальше мчится,
пылится, клубится,
А кругом земля дымится
Чужая земля.
Край сосновый.
Солнце встает.
У крыльца родного
Мать сыночка ждет.
И бескрайними путями,
степями, полями
Всё глядят вослед за нами
Родные глаза.
Эх, дороги...
Пыль да туман,
Холода, тревоги
Да степной бурьян.
Снег ли, ветер, -
Вспомним, друзья!
Нам дороги эти
Позабыть нельзя.
Oh caro...
Polvere e nebbia
freddo, ansia
Sì, erbacce della steppa.
Non puoi sapere
Condividi il tuo
Puoi piegare le ali
In mezzo alle steppe.
La polvere si arriccia sotto gli stivali
steppe, campi.
E il fuoco infuria tutt'intorno
Lascia che i proiettili fischiano.
Oh caro...
Polvere e nebbia
freddo, ansia
Sì, erbacce della steppa.
Il colpo viene sparato
Raven sta girando:
Il tuo amico tra le erbacce
Le bugie senza vita...
E la strada continua
polveroso, vorticoso,
E tutto intorno alla terra fuma
Terra aliena.
Bordo di pino.
Il Sole sta sorgendo.
Al portico del nativo
La madre sta aspettando suo figlio.
E infiniti modi
steppe, campi
Tutti si prendono cura di noi
occhi nativi.
Oh caro...
Polvere e nebbia
freddo, ansia
Sì, erbacce della steppa.
È neve, vento, -
Ricordiamoci, amici!
Adoriamo questi
Non puoi dimenticare.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi