Di seguito il testo della canzone Chwilę błyśniesz potem zgaśniesz , artista - Artur Rojek con traduzione
Testo originale con traduzione
Artur Rojek
Widzę to, czuję w kościach, tlenu jest mniej niż pół
A ci nic się nie boją, chodzą do sklepów, szkół
Nawet się nie obejrzysz, spłoną kościoły i zoo
Trzeba uciec w którąś stronę, ale już nie ma stron
Ty pytasz po co nerwy, gdy świeci słońce
Dziś sobota, czyli dzisiaj masz wolne
Zjesz, zapalisz, potem zrobisz sobie zdjęcie
I innego końca świata tutaj nie będzie
Lepi się więc do butów popiół po deszczu gwiazd
Niby wszyscy patrzą, ale widzę to tylko ja
To miał być obrazek z Biblii — jeźdźcy i chóry trąb
A tu z morza wyłazi armia plastikowych fok
Ty pytasz po co nerwy, gdy świeci słońce
Dziś sobota, czyli dzisiaj masz wolne
Zjesz, zapalisz, potem zrobisz sobie zdjęcie
I innego końca świata tutaj nie będzie
Lo vedo, lo sento nelle ossa, l'ossigeno è meno della metà
E non hanno paura di niente, vanno nei negozi e nelle scuole
Se non guardi nemmeno indietro, le chiese e lo zoo bruceranno
Devi correre in una direzione, ma non ci sono più lati
Ti chiedi a cosa servono i nervi quando splende il sole
Oggi è sabato, quindi oggi hai un giorno libero
Mangi, fumi, poi ti fai una foto
E qui non ci sarà nessun'altra fine del mondo
Così ti appiccichi la cenere alle scarpe dopo una pioggia di stelle
Tutti stanno guardando, ma solo io posso vederlo
Doveva essere un'immagine tratta dalla Bibbia: cavalieri e cori di trombe
Ed ecco che esce dal mare un esercito di sigilli di plastica
Ti chiedi a cosa servono i nervi quando splende il sole
Oggi è sabato, quindi oggi hai un giorno libero
Mangi, fumi, poi ti fai una foto
E qui non ci sarà nessun'altra fine del mondo
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi