Крысы - Артём Лоик
С переводом

Крысы - Артём Лоик

  • Альбом: Крысолов

  • Lingua: russo
  • Durata: 4:28

Di seguito il testo della canzone Крысы , artista - Артём Лоик con traduzione

Testo " Крысы "

Testo originale con traduzione

Крысы

Артём Лоик

Оригинальный текст

Кто мы?

Крысы мы, мы Ваши миски до крох

В Ваших мыслях мы, мы.

Кто мы будем?

Никто!

Мы те, очнись человек, кого вызвал?

Вы где?

В твоей голове!

Да, мы крысы едины: жуём, грызём Вас, едим Вас

Все с витрины на вынос: свинина, рыба и вина с хлебом, с тмином

Мы сдвинем всё на пути, паутину плетём из тел своих

В спины Вам дышим, значит на Вы нас не называли людишки

Пока Вы ели — мы в стаю сбивались и книжки грызли, пока Вы не стали

Станем в нашей отрыжке, в желудке бродят глистами

Пока в спальне Вы спали-сопели — крысы восстали

Грызём дом Ваш сосновый, грызём дом Ваш с основы

Мы грызём смех Ваш и слёзы.

На одну голову сто нас

Грызём взгляды, морали, идеи самых достойных

Грызём лямы-медали на теле, только не совесть

Грызём письменный столик, толи рэперов, толи

Новых поэтов, не важно, грызём их и тролим

Въезжаем в Ваш город на коне, будто бы в Трою

Дороги извилин мы на свой лад роем-роем

Переворачиваем всё, в Вашем доме семь раз

Вот он цвет нашей шерсти, он Ваш — серых масс

Превращем лица в маски, а затем мысли маск

Подгоняем под одну, убив на век диссонанс

Мы уже не смердим, не заметен наш писк

Серых крыс среди людей, серых людей среди крыс

Всё смешалось — одни морды, больше никаких лиц

Буквы ложатся на аккорды, но в руках чистый лист

Мы уже не противны, да, мы уже не противник

Вам на войне нас запустил к себе последний противник

Наших идей без идей, наших вперёд без дорог

Наших людей без людей, вот дверь порока — порог

Перешагни там всё есть, в ногу серая шерсть

Нечего думать, точнее нечем уже

Чё ты стал?

Не отставай!

Тут давай двигай как все

Вот твоё колесо, в моде быть в колесе

Побежали вперёд, под музыку модную

Впереди наш пирог — упадём в него мордою

Лишь крути колесо, выполняй свою норму

Будь как все и как всё.

А под вечер по норам

Разойдись, но сперва лишь заинстаграмь своё селфи

И спи, ты мышь — не сова.

Сам поверни себя к стенке

Расстреляй себя сном, необъяснимым и странным

Где не двигал хвостом, под стон крысиных восстаний

Рассмотри себя в нём, где ты дышишь вне моды

Полюбуйся лицом своим, и сравни его с мордой

Где стоишь на своём, и не пишешь диктанты

Где слушаешь не вой, а своего музыканта

Где слова его силы тебе дают, как пилюли

Больному, спи не вставай, сам себе шепни люли-люли

Рассмотри свои руки, они без шерсти и пасти

Лицо твоё, и кричи сам себе «не просыпайся»

И всё же проснись, пот сотри, воды выпей,

А потом улыбнись, и, бред с головы своей выкинь

Перевернулась игра, время и вправду песок

Что это было?

Ерунда, тебя ждёт колесо!

Что это было?

Ерунда, тебя ждёт колесо!

Что это было?

Я сказал, тебя ждёт колесо!

Перевод песни

Chi siamo noi?

Siamo topi, siamo le tue ciotole per le briciole

Nei tuoi pensieri siamo, siamo.

Chi saremo?

Nessuno!

Siamo quelli, svegliare la persona che hai convocato?

Dove sei?

Nella tua mente!

Sì, siamo un topo: mastichiamo, ti rodiamo, ti mangiamo

Tutto dalla vetrina al take away: carne di maiale, pesce e vini con il pane, con il cumino

Sposteremo tutto lungo la strada, intrecceremo una rete dai nostri corpi

Ti respiriamo nelle spalle, quindi non ci hai chiamato persone

Mentre tu stavi mangiando, ci siamo rannicchiati insieme in un gregge e abbiamo rosicchiato libri finché non sei diventato

Diventiamo nel nostro rutto, i vermi vagano nello stomaco

Mentre nella camera da letto dormivi annusando, i topi si ribellarono

Rodiamo la tua casa di pino, mordiamo la tua casa dalle fondamenta

Rodiamo le tue risate e le tue lacrime.

Cento di noi

Rodiamo le opinioni, la morale, le idee dei più degni

Rosichiamo le medaglie lyama sul corpo, ma non sulla coscienza

Rosichiamo su una scrivania, feltri per tetti di rapper, feltri per tetti

Nuovi poeti, non importa, li rodiamo e troll

Entriamo nella tua città a cavallo, come a Troia

Le strade dei meandri che brulicano a modo nostro

Capovolgere tutto in casa sette volte

Ecco il colore della nostra lana, è il tuo: le masse grigie

Trasformiamo i volti in maschere e poi i pensieri in maschere

Ci adattiamo a uno, uccidendo la dissonanza per un secolo

Non puzziamo più, il nostro cigolio non si nota

Topi grigi tra le persone, persone grigie tra i topi

Tutto è confuso: solo museruole, niente più facce

Le lettere cadono sugli accordi, ma nelle mani di un foglio bianco

Non siamo più cattivi, sì, non siamo più il nemico

Nella guerra, vi siamo stati lanciati dall'ultimo nemico

Le nostre idee senza idee, il nostro avanti senza strade

Il nostro popolo senza popolo, ecco la porta del vizio, la soglia

Scavalca tutto quello che c'è, lana grigia nel piede

Non c'è niente a cui pensare, più precisamente non c'è già niente

Cosa sei diventato?

Non rimanere indietro!

Ecco muoviamoci come tutti

Ecco la tua ruota, è di moda essere nella ruota

Corse in avanti, alla musica alla moda

Davanti a noi c'è la nostra torta: cadiamoci dentro con la museruola

Gira la ruota, fai la tua quota

Sii come tutti gli altri e come tutti gli altri.

E la sera lungo le tane

Disperdi, ma prima pubblica il tuo selfie su Instagram

E dormi, sei un topo, non un gufo.

girati verso il muro

Spara a te stesso con un sogno, inspiegabile e strano

Dove non muoveva la coda, sotto il gemito delle rivolte dei topi

Considera te stesso in esso, dove respiri fuori moda

Ammira il tuo viso e confrontalo con il tuo muso

Dove mantieni la tua posizione e non scrivi dettati

Dove ascolti non l'ululato, ma il tuo musicista

Dove le parole della sua forza ti danno come pillole

Ai malati, non alzarti, sussurra a te stesso lyuli-lyuli

Esamina le tue mani, sono senza lana e pascolo

La tua faccia e grida a te stesso "non svegliarti"

Eppure svegliati, asciugati il ​​sudore, bevi un po' d'acqua,

E poi sorridi, e butta via le sciocchezze dalla tua testa

Il gioco è capovolto, il tempo è davvero sabbia

Cosa è stato?

Sciocchezze, la ruota ti sta aspettando!

Cosa è stato?

Sciocchezze, la ruota ti sta aspettando!

Cosa è stato?

Ho detto che la ruota ti sta aspettando!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi