Указ бургомистра - Артём Лоик
С переводом

Указ бургомистра - Артём Лоик

  • Альбом: Крысолов

  • Lingua: russo
  • Durata: 3:24

Di seguito il testo della canzone Указ бургомистра , artista - Артём Лоик con traduzione

Testo " Указ бургомистра "

Testo originale con traduzione

Указ бургомистра

Артём Лоик

Оригинальный текст

И так, что у нас?

Крысы сели за стол наш!

Видать, мало было корма.

Вы чё, забыли свои корни?

Нам уже не слышно выше колокольни

Были мыши — стали крысы.

Зачем, прикармливали их рукой мы?

Видать мало было миски и они захотели наши в кашу мысли

Съели наши все иконы, после — они пересочинили песни

Отобрали наши диски, переделали законы и реформы

Грязные, очистили, ну-ка все несите сюда горны,

А с ними белоснежные листики, мои слуги запишите моё горло

Которое, словами выстрелит.

Крысы — перевернули город

Но, кто же их сумеет выставить?

Эй, люди добрые, скажите, что у нас

Из арсенала, которое в итоге надолго выставит всё это кодло!

А крысы серые шерсти (?быстрый хип-хоп?) вам моя мора корка!

Закон подписанный рукою бургомистра и поэтому я торга

Не веду, ни денег мне не жалко, ни зятю свадебного торта

Отдаю дочь спасителю, кто головы наши вызволит, но скажите кто это?

Осознать немыслимо:

Музыканта голос, и поэта исповедь — истинное слово

Рифмы его — листики, сорванное горло — стоны его

Музыканта голос, и поэта исповедь — истинное слово

Рифмы его — листики, сорванное горло — стоны его

Приведите мне!

Что?

Сели за стол наш?

Приведите мне!

Чё, забыли, суки, свои корни?

Привидите мне!

Нам уже не слышно выше колокольни.

Приведите мне!

Это что у нас?

Съедено, всё вариво наше?

Что каждый горбом своим, трудом своим, в городе годами нажал

Это набег, это налёт наших основ, это же кража

Наших побед, наших работ, грызунов этих кто накажет?

Мы пропадём!

Всё на мази было, шито-крыто

Думали ртом!

Все в один тон глазами клипали

Крысы, пардон!

Но мы были довольны разбитым карытом

Мэр был — картон, а мы были — овцы, стучали копытом

Мы не хотим, ваших идей, ваших учений

Мы как один!

Наших детей потеряли в течении лет

Плывя по течению и нам было плевать!

И вот, крысы, виват!

Эй, кто виноват?

В том, что с экранов интернетов одна

Похоть … нас ее напоили до дна

Вина не жалея, всех наших юнцов

Господа, да мы плевали, на таких же как он?!(Точно, точно, точно. Как это плевать?

Но от стыда мэр не сгорает (гори, гори ясно), боится, он же картон,

А потом, если поэт, ты за город тех крыс уведешь.(За город, в озеро, в озеро)

Прыгнешь под плед, где спит моя дочь!(Cлава! Слава!)

И славу возьмёшь своими руками — будет твоя!

(Славы захотел, да, славы?)

Моя дочь — слово карма, а пока якоря (Не спеши, не спеши!)

Не бросай, а за дело берись, мой зятёк.(Зятёк мне будешь)

Плюс хочется кушать (жрать), и зад мой затёк!

А пока нас спасёт…

Перевод песни

E quindi, cosa abbiamo?

I topi si sono seduti alla nostra tavola!

Apparentemente, c'era poco cibo.

Hai dimenticato le tue radici?

Non si sente più sopra il campanile

C'erano i topi - c'erano i topi.

Perché li abbiamo nutriti a mano?

Sembra che una ciotola non fosse abbastanza e volevano che i nostri pensieri fossero in disordine

Hanno mangiato tutte le nostre icone, dopo aver ricomposto le canzoni

Ci hanno portato via i dischi, rifatto leggi e riforme

Sporco, ripulito, dai, porta qui le trombe,

E con quelle foglie bianche come la neve, i miei servi mi scrivono in gola

Che, con le parole, scatterà.

I topi hanno sconvolto la città

Ma chi potrà esporli?

Ehi, brava gente, ditemi cosa abbiamo

Da un arsenale che alla fine esporrà tutta questa caule per molto tempo!

E i topi di lana grigia (?veloce hip-hop?) ti danno la mia pestilenza!

La legge firmata per mano del borgomastro e quindi affido

Non guido, non mi dispiace per i soldi, né per il genero della torta nuziale

Do mia figlia al Salvatore, che salverà le nostre teste, ma dimmi chi è?

È impensabile sapere:

La voce di un musicista e la confessione di un poeta è una parola vera

Le sue rime sono foglie, la sua gola lacerata sono i suoi gemiti

La voce di un musicista e la confessione di un poeta è una parola vera

Le sue rime sono foglie, la sua gola lacerata sono i suoi gemiti

Portami!

Che cosa?

Ti sei seduto al nostro tavolo?

Portami!

Cosa, avete dimenticato, puttane, le vostre radici?

Guardami!

Non si sente più sopra il campanile.

Portami!

Cosa c'è con noi?

Mangiato, è tutto il nostro infuso?

Che ciascuno con la sua gobba, con la sua fatica, in città da anni incalzava

Questo è un raid, questo è un raid alle nostre fondamenta, questo è un furto

Chi punirà le nostre vittorie, le nostre opere, questi roditori?

Saremo persi!

Tutto era sull'unguento, coperto di cuciture

Pensare con la bocca!

Tutti in un tono sbarrarono gli occhi

Ratti, scusa!

Ma siamo rimasti soddisfatti del carrello rotto

Il sindaco era cartone, e noi eravamo pecore, che martellavano i nostri zoccoli

Non vogliamo le tue idee, i tuoi insegnamenti

Siamo come uno!

I nostri figli si sono persi nel corso degli anni

Andando con il flusso e non ci importava!

E ora, topi, vivat!

Ehi, di chi è la colpa?

Nel fatto che dagli schermi di Internet uno

Lussuria... ne eravamo ubriachi fino alla feccia

La colpa non risparmia, tutti i nostri giovani

Signori, abbiamo sputato addosso a persone come lui?! (Esattamente, esattamente, esattamente. Che ne dici?

Ma il sindaco non brucia per la vergogna (brucia, brucia brillantemente), ha paura, è cartone,

E poi, se poeta, porterai quei topi fuori città (fuori città, nel lago, nel lago)

Salta sotto la coperta dove dorme mia figlia! (Gloria! Gloria!)

E prendi la gloria con le tue stesse mani: sarà tua!

(Volevo la fama, sì, la fama?)

Mia figlia è la parola karma, ma per ora ancore (non correre, non correre!)

Non mollare, ma mettiti al lavoro, mio ​​genero (tu sarai mio genero)

Inoltre, voglio mangiare (mangiare) e il mio culo è insensibile!

Intanto salvaci...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi