Последняя битва - Ashen Light
С переводом

Последняя битва - Ashen Light

Альбом
Песнь Велеса
Год
1999
Язык
`russo`
Длительность
346040

Di seguito il testo della canzone Последняя битва , artista - Ashen Light con traduzione

Testo " Последняя битва "

Testo originale con traduzione

Последняя битва

Ashen Light

Оригинальный текст

Hа поле брани я один,

Враг недалeк, сразиться с ним

Сулит мне неподкупный рок.

Враг многолик, я одинок.

Я шлем и латы нацепил,

Тугой колчан бедро закрыл,

Меч вострый ножны оттянул,

Лук по-кошачьи спину гнул.

Струной запела тетива,

Пригнулась в ужасе трава.

Стрела стрелу сменить спешила,

Врага без промаха разила.

Со свистом воздух рассекая,

Hа поле брани меч вступает.

От крови меч краснее крови,

Мой меч — непобедимый воин.

Вставало солнце, заходило.

Луны виденье мимо плыло.

И вот, с багряною зарeй,

Окончен был кровавый бой.

Hа поле брани я один,

Hе ненавидим, не любим.

И раны поят мураву,

Перевязать их нeкому.

Перевод песни

Sono solo sul campo di battaglia,

Il nemico non è lontano, combattilo

Mi promette roccia incorruttibile.

Il nemico è multiforme, io sono solo.

Ho messo un elmo e un'armatura,

La stretta faretra chiudeva la coscia,

La spada orientale tirò indietro il suo fodero,

L'arco piegò la schiena come un gatto.

La corda dell'arco cantava come una corda,

L'erba si chinò inorridita.

La freccia aveva fretta di cambiare la freccia,

Distrusse il nemico senza sbagliare.

fischiettando nell'aria,

La spada entra nel campo di battaglia.

Dal sangue la spada è più rossa del sangue,

La mia spada è un guerriero invincibile.

Il sole è sorto, è tramontato.

Passò una visione della luna.

E ora, con un'alba cremisi,

La sanguinosa battaglia era finita.

Sono solo sul campo di battaglia,

Non odiamo, non amiamo.

E le ferite danno acqua alle formiche,

Non c'è nessuno che li fascia.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi