Di seguito il testo della canzone Второе рождение , artista - Ashen Light con traduzione
Testo originale con traduzione
Ashen Light
Я в ночи твой голос услышал
и увидел пламя свечи,
Я из тьмы на голос твой вышел
и прошу тебя: «Hе молчи».
Пусть сорвались с привязи кони,
над обрывом хрипят в ночи.
Кто-то чeрный сидит на троне.
Я молю тебя: «Hе молчи».
И зерно стремится на волю,
не иссякли ещe ключи.
Hе видать больше Вию покоя.
Я прошу тебя: «Hе молчи».
Знаю, путь твой чрез Азов лежит,
а моя тропа в поколеньях.
И молю тебя: «Подожди».
Обрести мне второе рождение.
Ты, Азовка — Вышня, молилася
и от Вия спасала Велеса,
Hе горюй, что тьма разразилася,
скоро Велес придeт и развеет всe.
Ho sentito la tua voce nella notte
e ho visto la fiamma di una candela,
Sono uscito dall'oscurità alla tua voce
e ti chiedo: "Non tacere".
Lascia che i cavalli si scatenino
sopra la scogliera ansimano nella notte.
Qualcuno di nero è seduto sul trono.
Ti prego: "Non tacere".
E il grano aspira alla libertà,
le chiavi non sono ancora finite.
Non vedo più pace a Viu.
Ti chiedo: "Non tacere".
So che la tua strada passa attraverso Azov,
e il mio cammino è di generazioni.
E ti prego: "Aspetta".
Dammi un secondo parto.
Tu, Azovka - Vyshnya, hai pregato
e Veles fu salvato da Viy,
Non addolorarti perché è scoppiata l'oscurità
presto Veles verrà e disperderà tutto.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi