Di seguito il testo della canzone Tenha , artista - Aspova con traduzione
Testo originale con traduzione
Aspova
(Mermi yarası bu onu bana sor
Asfalta dökülen o kanı bana sor
O gün sokaktaki kaosu bana sor
Bana sor, bana sor, ey
«Kara para nedir?"onu bana sor
Yaralanan arkadaşlarıma sor
Ciğerimin acısını bana sor
Bana sor, bana sor, ey)
Herkes bir boşluktu, irin dolu içiniz
Bilenmiş kelimeler fırlar perdeden
Yangınlar yontar mermeri
Bıraksalar oluruz İstanbul’a
buluşurken iki lafın arasında başlattığımız sabah kuşatır geleceği
Tetikler içindeki
Gün geçtikçe korkularım çoğalıyo'
Düşlerimi kuşatmış olan—
«Sor!"dedim, «Sor!"dedim
Bazen zor gelir, zor gelir kabullenmek beni
Rol değil, bu gerçek
Bi' gün hepsi düzelcek
Zor bela, güç bela toparlan
Çok fena, çok fena bu derdim
Zor yaram, zordu zaten doldum
Ama bi' gün hepsi düzelcek
Etimi kemirebilir ama kopartmaz
Dost dediklerimin cebine bakmam
Dişini geçirene fuck man
Hepinize fuck man, bu seni paklar, ah
Kafelerin çocukları kafaları basmaz
Eline Macchiato bize dikiş tutmaz
Sorunlara bak;
tatil yeri
Bizimkileri gönderiyo' torbaya abileri, ah
(Mermi yarası bu onu bana sor
Asfalta dökülen o kanı bana sor
O gün sokaktaki kaosu bana sor
Bana sor, bana sor, ey
«Kara para nedir?"onu bana sor
Yaralanan arkadaşlarıma sor
Ciğerimin acısını bana sor)
Bana sor, bana sor, ey
Bu tenha karanlık, bataklık bir anlık
Boş gezme boş, gezme boş boş
Boş gezme boş, gezme boş boş
Bulurlar zamansız, amansız bir anlık
Boş gezme boş, gezme boş boş
Boş gezme boş, gezme boş boş
Bu tenha karanlık, bataklık bir anlık
Boş gezme boş, gezme boş boş
Boş gezme boş, gezme boş boş
Bulurlar zamansız, amansız bir anlık
Boş gezme boş, gezme boş boş
Boş gezme boş, gezme boş boş
«Son!"dedim, «Son!"dedim
«Karışmak yok!"dedim, «Yok."dedim
Hesaplaşmam var, emin ol hepinize sıra gelcek
Bi' gün hepsi tükencek
Kolpalar, kolpalar inanmam
Contadan, contadan hikâyeniz
Orta parmağım ortadan delcek
Ah, kahpeler yola gelcek
Apartman çocuğu diyo' «Utanmaz.»
Dükkândan ev yapmış annem yıkılmaz
Bilmeden hakkımda atıp tutana fuck man
Hepinize fuck man, düşün yakamdan
Söylerim her yerde, ben asla utanmam
Helal yoldan para peşindeyim, hedefim var
Doğmamış çocuklarıma tatil yeri
Bi' de annemin hayali;
bahçeli sahil evi, ey
(Mermi yarası bu onu bana sor
Asfalta dökülen o kanı bana sor
O gün sokaktaki kaosu bana sor
Bana sor, bana sor, ey
«Kara para nedir?"onu bana sor
Yaralanan arkadaşlarıma sor
Ciğerimin acısını bana sor)
Bana sor, bana sor, ey
Bu tenha karanlık, bataklık bir anlık
Boş gezme boş, gezme boş boş
Boş gezme boş, gezme boş boş
Bulurlar zamansız, amansız bir anlık
Boş gezme boş, gezme boş boş
Boş gezme boş, gezme boş boş
(Questa è una ferita da proiettile, chiedimelo
Chiedimi di quel sangue versato sull'asfalto
Chiedimi del caos per strada quel giorno
Chiedimi, chiedimi, ey
"Cos'è il denaro nero?" chiedimi a riguardo
Chiedi ai miei amici feriti
Chiedimi del dolore al mio fegato
Chiedimi, chiedimi, ey)
Tutti erano un vuoto, il tuo pus pieno dentro
Parole affilate saltano dal sipario
Incendi il marmo scheggiato
Se ce lo lasciano, saremo a Istanbul
la mattina che abbiamo iniziato tra due parole incontrandoci, racchiude il futuro
nei trigger
Le mie paure aumentano di giorno in giorno.
Quello che ha assediato i miei sogni—
Ho detto "Chiedi!" Ho detto "Chiedi!"
A volte è difficile, è difficile accettarmi
Non è un ruolo, è reale
Un giorno andrà tutto bene
Difficilmente, a malapena si riprendono
Questo è così brutto, questo è così male, direi
La mia ferita dura era dura, sono già piena
Ma un giorno andrà tutto bene
Può rosicchiare la mia carne ma non la lacera
Non guardo nelle tasche di quelli che chiamo amici
Fanculo l'uomo
Vaffanculo amico, questo ti rende pulito, ah
I bambini dei caffè non hanno le vertigini
Eline Macchiato non ci terrà punti
Guarda i problemi;
ricorrere
Stanno mandando i nostri nella borsa, ah
(Questa è una ferita da proiettile, chiedimelo
Chiedimi di quel sangue versato sull'asfalto
Chiedimi del caos per strada quel giorno
Chiedimi, chiedimi, ey
"Cos'è il denaro nero?" chiedimi a riguardo
Chiedi ai miei amici feriti
Chiedimi del dolore al mio fegato)
Chiedimi, chiedimi, ey
Questo momento appartato, buio e paludoso
Vagabondaggio vuoto Vagabondaggio vuoto
Vagabondaggio vuoto Vagabondaggio vuoto
Trovano un momento senza tempo, implacabile
Vagabondaggio vuoto Vagabondaggio vuoto
Vagabondaggio vuoto Vagabondaggio vuoto
Questo momento appartato, buio e paludoso
Vagabondaggio vuoto Vagabondaggio vuoto
Vagabondaggio vuoto Vagabondaggio vuoto
Trovano un momento senza tempo, implacabile
Vagabondaggio vuoto Vagabondaggio vuoto
Vagabondaggio vuoto Vagabondaggio vuoto
Ho detto "Fine!" Ho detto "Fine!"
Ho detto: "Nessuna interferenza!" Ho detto: "No".
Ho una resa dei conti, assicurati che sia il tuo turno
Un giorno sarà tutto finito
Kolpas, kolpas non credo
La tua storia dalla guarnizione, dalla guarnizione
Il mio dito medio sarà trafitto nel mezzo
Ah, le puttane stanno arrivando
"È senza vergogna", dice il ragazzo dell'appartamento.
Mia madre, che ha costruito una casa dal negozio, è indistruttibile
Fanculo l'uomo
Vaffanculo amico, pensa dalla mia parte
Lo dico ovunque, non mi vergogno mai
Sto inseguendo soldi halal, ho un obiettivo
Destinazione di vacanza per i miei bambini non ancora nati
Inoltre, il sogno di mia madre;
casa al mare con giardino, ey
(Questa è una ferita da proiettile, chiedimelo
Chiedimi di quel sangue versato sull'asfalto
Chiedimi del caos per strada quel giorno
Chiedimi, chiedimi, ey
"Cos'è il denaro nero?" chiedimi a riguardo
Chiedi ai miei amici feriti
Chiedimi del dolore al mio fegato)
Chiedimi, chiedimi, ey
Questo momento appartato, buio e paludoso
Vagabondaggio vuoto Vagabondaggio vuoto
Vagabondaggio vuoto Vagabondaggio vuoto
Trovano un momento senza tempo, implacabile
Vagabondaggio vuoto Vagabondaggio vuoto
Vagabondaggio vuoto Vagabondaggio vuoto
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi