
Di seguito il testo della canzone Кристалл , artista - Ассаи con traduzione
Testo originale con traduzione
Ассаи
Мой мир — это кристалл, ослепляющий белый дым.
Раздень меня перед людьми, мне нужен каждый взгляд,
Даже за стенами.
Дрожащий от ветра, подзарядись от ритма.
Ночь города дарит ответы тропами улиц, где сотни слов
Едино будут спешить в Мекку.
Глаза человека, который пишет и ждёт — ответ на слова «убей любовь».
Смотри, хлопьями с неба, но мы же знаем этот мир,
Как кино про беду не остановить.
Я строю стену,
Как ты меня просил, как жил и как учил меня любить.
Потому что жизнь — это свет, потому что сердце не может биться и бить.
Мой мир — это кристалл, ослепляющий белый дым.
Подарит ли нам тепло тот, кто ушел не закрыв двери.
Парим над головами, полотна чёрных звёзд — наш Бог с вами.
Путь усыпаный вопросами, но нет радости без…
Золотом мира манила, капая по капле,
Но нас не спасти запахами конопли.
Подожди меня, я ждал тебя дважды.
Мой кристалл лечит боль болью каждой.
Нам нужно умирать, чтобы творить,
Нам нужно всех простить, чтобы узнать ответ,
Нам нужно верить в себя и в родных,
Нам нужен берег, который подарит нам свет.
Скрывая облик темнеющим глазницам, я каждый раз бегу,
Зная, что это не снится.
Прости меня, как мать, прости за грех,
Как летний гром, съедаемый памятью.
Бег в никуда, я лишь хочу созерцать миры
Молодых вен полных крови.
Горечь — это то, что заставляет нас быть сильнее.
Мой брат спи спокойно.
Мой мир — это кристалл, ослепляющий белый дым.
Подарит ли нам тепло тот, кто ушел не закрыв двери.
Парим над головами, полотна чёрных звёзд —
Наш Бог с вами.
Путь, усыпаный вопросами,
Но нет радости без…
Мой мир — это кристалл, ослепляющий белый дым.
Подарит ли нам тепло тот, кто ушел не закрыв двери.
Парим над головами, полотна чёрных звёзд —
Наш Бог с вами.
Путь, усыпаный вопросами,
Но нет радости без боли.
Il mio mondo è un fumo bianco accecante di cristallo.
Spogliami davanti alle persone, ho bisogno di ogni sguardo
Anche dietro le mura.
Tremante dal vento, ricaricati dal ritmo.
La notte della città dà risposte attraverso i percorsi delle strade, dove centinaia di parole
Insieme correranno alla Mecca.
Gli occhi di una persona che scrive e aspetta sono la risposta alle parole "uccidi l'amore".
Guarda, fiocchi dal cielo, ma conosciamo questo mondo,
Come un film sui guai non può essere fermato.
Sto costruendo un muro
Come me lo hai chiesto, come hai vissuto e come mi hai insegnato ad amare.
Perché la vita è luce, perché il cuore non può battere e battere.
Il mio mondo è un fumo bianco accecante di cristallo.
Ci darà calore chi è partito senza chiudere la porta?
Voliamo sopra le nostre teste, tele di stelle nere: il nostro Dio è con te.
Il percorso è disseminato di domande, ma non c'è gioia senza...
Chiamato con l'oro del mondo, gocciolante goccia a goccia,
Ma non possiamo essere salvati dall'odore della cannabis.
Aspettami, ti ho aspettato due volte.
Il mio cristallo guarisce il dolore con ogni dolore.
Abbiamo bisogno di morire per creare
Dobbiamo perdonare tutti per conoscere la risposta,
Abbiamo bisogno di credere in noi stessi e nei parenti,
Abbiamo bisogno di una riva che ci dia luce.
Nascondendo l'aspetto delle orbite scure, corro ogni volta,
Sapendo che questo non è un sogno.
Perdonami come una madre, perdonami per il peccato,
Come un tuono estivo consumato dalla memoria.
Correndo verso il nulla, voglio solo contemplare i mondi
Giovani vene piene di sangue.
L'amarezza è ciò che ci rende più forti.
Dormi bene fratello mio.
Il mio mondo è un fumo bianco accecante di cristallo.
Ci darà calore chi è partito senza chiudere la porta?
Galleggiamo sopra le nostre teste, tele di stelle nere -
Il nostro Dio è con te.
Un percorso disseminato di domande
Ma non c'è gioia senza...
Il mio mondo è un fumo bianco accecante di cristallo.
Ci darà calore chi è partito senza chiudere la porta?
Galleggiamo sopra le nostre teste, tele di stelle nere -
Il nostro Dio è con te.
Un percorso disseminato di domande
Ma non c'è gioia senza dolore.
Ассаи • 2013
Ассаи • 2013
Ассаи • 2013
Ассаи • 2013
Ассаи • 2013
Ассаи • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi