Wild Season - Banks & Steelz, Florence Welch
С переводом

Wild Season - Banks & Steelz, Florence Welch

  • Альбом: Anything But Words

  • Anno di rilascio: 2016
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:26

Di seguito il testo della canzone Wild Season , artista - Banks & Steelz, Florence Welch con traduzione

Testo " Wild Season "

Testo originale con traduzione

Wild Season

Banks & Steelz, Florence Welch

Оригинальный текст

I stay alone, skipped a stone, from the known to the unknown

Feeding fires, spinning tyres, getting even

And for a while, I made you smile, saw the voodoo in you child

Girl, you know you are the reason

It’s been a wild season

And the hunting never stops

'Till everybody drops

I used to drink Old English and speak broken English

The kiki this Venus said she is in love with my penis

Every evening she was living to see them, until I see them

Yeah, men are from Mars, and girls are from Venus

Life’s no games — I used to drink until my brain blanked

Insane for kane talking faster than a man’d think

I spent millions on friends who didn’t love me

The image in my mirror of life appeared ugly

Self-entropy drove me cold like a winter breeze

Fear as a winter tree, yeah I wasted centuries

Running wild, then the birth of my child struck me

Realisation, I learnt how to smile, wow

What I know now, I wish I knew then

I may have had a clue of what to do then

I may have gotten out of these bad situations

Running around town with no destination

I stay alone, skipped a stone, from the known to the unknown

Feeding fires, spinning tyres, getting even

And for a while, I made you smile, saw the voodoo in you child

Girl, you know you are the reason

It’s been a wild season

Seems I made it this far

(It's been a wild season)

Seems I made it this far

(It's been a wild season)

You asked me how did I get home

Where’d you get those bruises from?

You left your shoes, can’t find your phone

You didn’t sleep here on your own

What did you do?

Where did you go?

Truth is I don’t really know

Oh, is this love?

It’s not enough

Just one sip and I can’t stop

I’m too far out, too far to reach

From below you call to me

Don’t get too close, I’m flying high

I feel too beautiful to die

Let me tear, oh I don’t care

See the horror in your stare

Watch me spin, oh watch me run

Watch me burn up in the sun

It’s been a wild season

I stay alone, skipped a stone, from the known to the unknown

Feeding fires, spinning tyres, getting even

And for a while, I made you smile, saw the voodoo in you child

Girl, you know you are the reason

It’s been a wild season

I know the reasons not to break your heart

It’s been a wild season

I know the reasons still I stray too far

It’s been a wild season

Made me realise

It’s been a wild season

Made me realise

It’s been a wild season

Seems I made it this far (Yeah, still got that wolf in me)

It’s been a wild season (2016.)

And the hunting never stops (and we still on the prowl)

'Till everybody drops

Перевод песни

Rimango solo, ho saltato un sasso, dal noto all'ignoto

Alimentare fuochi, far girare pneumatici, pareggiare

E per un po' ti ho fatto sorridere, ho visto il voodoo in te bambino

Ragazza, sai che sei la ragione

È stata una stagione selvaggia

E la caccia non si ferma mai

'Finché tutti cadranno

Bevevo l'inglese antico e parlavo un inglese stentato

La kiki di questa Venere ha detto di essere innamorata del mio pene

Ogni sera viveva per vederli, finché non li vedo

Sì, gli uomini vengono da Marte e le ragazze da Venere

La vita non è un gioco: bevevo fino a quando il mio cervello non si svuotava

Folle per Kane che parla più velocemente di quanto un uomo possa pensare

Ho speso milioni per amici che non mi amavano

L'immagine nel mio specchio della vita sembrava brutta

L'autoentropia mi ha reso freddo come una brezza invernale

La paura come un albero d'inverno, sì, ho sprecato secoli

Scatenato, poi la nascita di mio figlio mi ha colpito

Realizzazione, ho imparato a sorridere, wow

Quello che so ora, vorrei averlo saputo allora

Potrei aver avuto un indizio su cosa fare allora

Potrei essere uscito da queste brutte situazioni

Correre per la città senza destinazione

Rimango solo, ho saltato un sasso, dal noto all'ignoto

Alimentare fuochi, far girare pneumatici, pareggiare

E per un po' ti ho fatto sorridere, ho visto il voodoo in te bambino

Ragazza, sai che sei la ragione

È stata una stagione selvaggia

Sembra che sia arrivato fino a questo punto

(È stata una stagione selvaggia)

Sembra che sia arrivato fino a questo punto

(È stata una stagione selvaggia)

Mi hai chiesto come facevo a tornare a casa

Da dove hai preso quei lividi?

Hai lasciato le scarpe, non riesci a trovare il telefono

Non hai dormito qui da solo

Che cosa hai fatto?

Dove sei andato?

La verità è che non lo so davvero

Oh, questo è amore?

Non è abbastanza

Basta un sorso e non riesco a smettere

Sono troppo lontano, troppo lontano da raggiungere

Dal basso mi chiami

Non avvicinarti troppo, sto volando in alto

Mi sento troppo bella per morire

Fammi strappare, oh non mi interessa

Guarda l'orrore nel tuo sguardo

Guardami girare, oh guardami correre

Guardami bruciare al sole

È stata una stagione selvaggia

Rimango solo, ho saltato un sasso, dal noto all'ignoto

Alimentare fuochi, far girare pneumatici, pareggiare

E per un po' ti ho fatto sorridere, ho visto il voodoo in te bambino

Ragazza, sai che sei la ragione

È stata una stagione selvaggia

Conosco i motivi per non spezzarti il ​​cuore

È stata una stagione selvaggia

Conosco i motivi per cui mi allontano ancora troppo

È stata una stagione selvaggia

Me lo ha fatto capire

È stata una stagione selvaggia

Me lo ha fatto capire

È stata una stagione selvaggia

Sembra che sia arrivato fino a questo punto (Sì, ho ancora quel lupo dentro di me)

È stata una stagione selvaggia (2016).

E la caccia non si ferma mai (e noi ancora in cerca di preda)

'Finché tutti cadranno

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi