Моррисон Кобейн - Баста
С переводом

Моррисон Кобейн - Баста

  • Альбом: 40

  • Anno di rilascio: 2020
  • Lingua: russo
  • Durata: 4:22

Di seguito il testo della canzone Моррисон Кобейн , artista - Баста con traduzione

Testo " Моррисон Кобейн "

Testo originale con traduzione

Моррисон Кобейн

Баста

Оригинальный текст

Ты кричала: «Умоляю, прекрати»

Я молча бил тебя током

Пойми, меня коротит (Who are you?)

Эта миссия неотвратима

И нам есть смысл слиться друг от друга

Навсегда на карантин

И снова список претензий

И снова моя новая роль

В твоей циничной пьесе

Ты говоришь, я романтик

Только в стихах и песнях, так и есть

Я в этом весь, без них

Я был бы сплошным стихийным бедствием

Ты орёшь на меня, сложив руки в рупор

Ты говоришь со мной и говоришь

Что говоришь с ходячим трупом

Давай притормозим, мне нужен перекур

Но ты прыгаешь с темы на тему

Психологический паркур

Ты права, я не прав

Играю, припрятав карту в рукав

Но лишь потому, что не хочу остаться в дураках

В твоей колоде тридцать шесть краплёных в твою пользу

Как ни тасуй, к тебе приходит за козырем козырь

Тут такой пожар, что чувствам некогда остыть

Ведь мы хотим убить друг друга даже тогда, когда спим

И ты, как обычно, права

Но правда в твоих тирадах на птичьих правах

Мне пора, мне пора

Моя улыбчивая рожа с плаката тебе кричит: «Пока, пока»

Моя улыбчивая рожа с плаката тебе кричит: «Пока, пока»

Моя улыбчивая рожа с плаката тебе кричит: «Пока, пока»

Прощай!

Я не умею притворяться, я не хамелеон

И мне плевать, сколько таких как ты на миллион

Я принимаю боль, как средство от боли, клин клином

Очень трудно выдавить из себя: «О, боже, как мило!»

Я бы вычеркнул тебя из жизни

Но там больше нет никого

Я в одного дома, и это — дурдом для одного

Это медленный суицид, ты — отравленный цветок

И я вдоволь надышался этой терпкой пыльцы

Рок-звезда?

Да ну, на небе миллионы таких звезд

Был поднят на смех, не был принят всерьез

Чьи песни ничьи, так, ненужное сырье

Гитара рычит и он что-то орет

«Я отняла все, что смогла» — я вышел из окна

И мне осталось только то

Что ты мне успела сказать тогда

Я набил это тушью на моей левой руке

«Пой как Моррисон, умри как Кобейн»

(Пой как Моррисон, умри как...)

Моя улыбчивая рожа с плаката тебе кричит: «Пока, пока»

Моя улыбчивая рожа с плаката тебе кричит: «Пока, пока»

Моя улыбчивая рожа с плаката тебе кричит: «Пока, пока»

Прощай!

Моя улыбчивая рожа с плаката тебе кричит: «Пока, пока»

Моя улыбчивая рожа с плаката тебе кричит: «Пока, пока»

Моя улыбчивая рожа с плаката тебе кричит: «Пока, пока»

Прощай!

Перевод песни

Hai urlato: "ti prego, smettila"

Ti ho scioccato in silenzio

Capisci, sono basso (Chi sei?)

Questa missione è inevitabile

E ha senso per noi unirci gli uni agli altri

Per sempre in quarantena

E ancora l'elenco delle affermazioni

E ancora il mio nuovo ruolo

Nel tuo gioco cinico

Dici che sono romantico

Solo nelle poesie e nelle canzoni, lo è

Ci sono dentro, senza di loro

Sarei un disastro totale

Mi urli con le mani piegate in un bocchino

Mi parli e parli

Che ne dici di un cadavere ambulante

Rallentiamo, ho bisogno di una pausa per fumare

Ma salti da un argomento all'altro

Parkour psicologico

Hai ragione, io ho torto

Gioco con una carta nella manica

Ma solo perché non voglio farmi ingannare

Ce ne sono trentasei segnati nel tuo mazzo a tuo favore

Non importa come mescoli, una carta vincente viene da te per una carta vincente

C'è un tale fuoco che i sentimenti non hanno tempo per raffreddarsi

Perché vogliamo ucciderci a vicenda anche quando dormiamo

E hai ragione come al solito.

Ma la verità è nelle tue invettive sui diritti degli uccelli

Devo andare, devo andare

La mia faccia sorridente dal poster ti grida: "Ciao, ciao"

La mia faccia sorridente dal poster ti grida: "Ciao, ciao"

La mia faccia sorridente dal poster ti grida: "Ciao, ciao"

Arrivederci!

Non posso fingere, non sono un camaleonte

E non mi interessa quanti come te su un milione

Prendo il dolore come rimedio per il dolore, cuneo

È molto difficile spremere da te stesso: "Oh, mio ​​​​Dio, che carino!"

Ti escluderei dalla mia vita

Ma non c'è nessun altro lì

Sono nella stessa casa, e questo è un manicomio per uno

È un lento suicidio, sei un fiore avvelenato

E ho inalato abbastanza di questo polline acido

Stella del rock?

Sì, ci sono milioni di tali stelle nel cielo.

È stato ridicolizzato, non preso sul serio

Le cui canzoni sono di nessuno, quindi non necessarie crude

La chitarra ringhia e lui urla qualcosa

"Ho preso tutto quello che potevo" - Sono uscito dalla finestra

E tutto ciò che mi resta è

Cosa mi hai detto allora?

Ho questo imbottito di inchiostro sulla mia mano sinistra

"Canta come Morrison, muori come Cobain"

(Canta come Morrison, muori come...)

La mia faccia sorridente dal poster ti grida: "Ciao, ciao"

La mia faccia sorridente dal poster ti grida: "Ciao, ciao"

La mia faccia sorridente dal poster ti grida: "Ciao, ciao"

Arrivederci!

La mia faccia sorridente dal poster ti grida: "Ciao, ciao"

La mia faccia sorridente dal poster ti grida: "Ciao, ciao"

La mia faccia sorridente dal poster ti grida: "Ciao, ciao"

Arrivederci!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi