
Di seguito il testo della canzone 22.03 , artista - Bekar con traduzione
Testo originale con traduzione
Bekar
On a l’temps mais bon
Mal dans ma peau
J’suis mal dans mes pompes (trop d’galères)
Tellement mal qu’on les comptes
Un mal pour un bien
Au mic' on les paumes
Alors on gratte, on sait c’qu’on fait d’mieux
P’t'être qu’on s’est trompé d’milieux
Rien à perdre t’es contre tes vieux (ouais)
Laisse tomber dieu, les pochons qu’on paie 10
T'élèvent pas mais tes rêves partent en confettis eux (hey)
Prend toi la tête, faut l’axe et la volonté
Voilà qu’t’es là, vole après la voie lactée
Mais t’as les boules, et t’façon j’avais 16 ans
J’me rappelle de mai, d’août, pas des saisons
J’ai jamais cru qu’j’aurais su faire un projet si beau sérieux
En travaillant t’auras tout mais crois-moi sans bosser, rien
J'étais apeuré par les doutes
J’ai souvent pleuré, j’sors des abysses en riant
Celle là c’est pour mes craintes, celle là c’est pour mes rêves
S’en lasser pour les tracas, j’veux plus m’retourner vers eux
J'écris, tellement éteint (ouh)
Les cris des mouettes sont des bruits qui m’ont atteint
Devant la plage, tant d’barques, un lac d’eau réapparaît
Dans l’bas d’ce monde, j’aurais beau réaliser
Qu’ici bas l’eau est dense
Ça suffit pas, noyé dedans
La vie m’embarque dans les grandes forêts boréales
Abbiamo tempo ma buono
Male con me stesso
Sto male con le mie pompe (troppe galere)
Così male che li contiamo
Un male per un bene
Al microfono sui palmi
Quindi grattiamo, sappiamo cosa sappiamo fare meglio
Forse abbiamo sbagliato sfondo
Niente da perdere, sei contro i tuoi vecchi (sì)
Goccia dio, le buste che paghiamo 10
Non sollevarti ma i tuoi sogni vanno a coriandoli (ehi)
Prendi l'iniziativa, hai bisogno dell'asse e della volontà
Eccoti, vola dietro la via lattea
Ma tu hai le palle, e comunque avevo 16 anni
Ricordo maggio, agosto, non le stagioni
Non avrei mai pensato che sarei stato in grado di realizzare un progetto così serio
Lavorando avrai tutto ma credimi senza lavorare niente
Ero spaventato dai dubbi
Ho pianto spesso, esco dall'abisso ridendo
Questo è per le mie paure, questo è per i miei sogni
Stanco del fastidio, non voglio più tornare da loro
scrivo, così estinto (oh)
Le grida dei gabbiani sono rumori che mi hanno raggiunto
Davanti alla spiaggia, tante barche, riappare un lago d'acqua
In fondo a questo mondo, sarebbe bello rendersene conto
Che quaggiù l'acqua è densa
Non è abbastanza, annegato in esso
La vita mi porta nelle grandi foreste boreali
Bekar • 2020
Bekar • 2020
Bekar • 2024
Bekar • 2020
Bekar, Blandine • 2024
Bekar • 2019
Bekar • 2019
Bekar • 2019
Bekar • 2022
Bekar • 2020
Bekar • 2024
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi