Berlin - Udo Lindenberg
С переводом

Berlin - Udo Lindenberg

  • Альбом: Das Beste...mit und ohne Hut...
  • Год: 2000
  • Язык: `Inglese`
  • Длительность: 5:10

Di seguito il testo della canzone Berlin , artista - Udo Lindenberg con traduzione

Testo " Berlin "

Testo originale con traduzione

Berlin

Udo Lindenberg

Оригинальный текст

My father lived in Germany before the war in 1933

He was a violinist in Berlin’s most popular cabaret

«You watched the tide turn dirty brown

weren’t you afraid you were gonna drown

in your orchestrapit

while sailorgirls sang through the night

those silly lovesongs in the limelight

how could you stand it?»

Bert Brecht already left the land

from cabarets so many had been banned

the first had been killed by the crowd

you couldn’t hear the music was too loud

you should have sold your violin

or traded it in for a gun

rather than fiddling the refrain

doing cocaine and charming ev’ryone

You should have killed Hitler

you know you would have been right

why didn’t you fight?

You should have killed Hitler

you didn’t see behind the curtain

you didn’t try to stop that show

was it so nice your Third-Reich-paradise

where the sailorgirls sang: Deutschland, Deutschland über alles

tralala, wunderbar

no panic on the Titanic

you should have sold your violin

or traded it in for a gun

rather than fiddling the refrain

doing cocaine and charming ev’ryone

You should have killed Hitler

you know you would have been right

why didn’t you fight?

You should have killed Hitler

hey dad, you didn’t see behind the curtain

you didn’t try to stop that show

was it so nice your Third-Reich-paradise

where the sailorgirls sang:

Deutschland, Deutschland über alles

tralala, wunderbar

no panic on the Titanic

feel alright — what a night

no panic on the Titanic

more champagne — more cocaine

no panic on the Titanic

what a night — out of sight

no panic on the Titanic

tralala, wunderbar

no panic…

Перевод песни

Mio padre viveva in Germania prima della guerra nel 1933

Era un violinista nel cabaret più famoso di Berlino

«Hai visto la marea diventare marrone sporco

non avevi paura di affogare

nella tua orchestra

mentre le marinaie cantavano per tutta la notte

quelle stupide canzoni d'amore sotto i riflettori

come hai potuto sopportarlo?»

Bert Brecht ha già lasciato la terra

dai cabaret così tanti erano stati banditi

il primo era stato ucciso dalla folla

non si sentiva la musica era troppo alta

avresti dovuto vendere il tuo violino

o l'ha scambiata con una pistola

invece di giocherellare con il ritornello

facendo cocaina e affascinando tutti

Avresti dovuto uccidere Hitler

sai che avresti avuto ragione

perché non hai combattuto?

Avresti dovuto uccidere Hitler

non hai visto dietro la tenda

non hai provato a fermare quello spettacolo

è stato così bello il tuo paradiso del Terzo Reich

dove cantavano le marinaie: Deutschland, Deutschland über alles

tralala, wunderbar

niente panico sul Titanic

avresti dovuto vendere il tuo violino

o l'ha scambiata con una pistola

invece di giocherellare con il ritornello

facendo cocaina e affascinando tutti

Avresti dovuto uccidere Hitler

sai che avresti avuto ragione

perché non hai combattuto?

Avresti dovuto uccidere Hitler

ehi papà, non hai visto dietro la tenda

non hai provato a fermare quello spettacolo

è stato così bello il tuo paradiso del Terzo Reich

dove le marinaie cantavano:

Deutschland, Deutschland oltre alles

tralala, wunderbar

niente panico sul Titanic

sentirsi bene - che notte

niente panico sul Titanic

più champagne — più cocaina

niente panico sul Titanic

che notte — fuori dalla vista

niente panico sul Titanic

tralala, wunderbar

niente panico…

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi