Zbyszek Kieliszek i koleżanka Szklanka - Big Cyc
С переводом

Zbyszek Kieliszek i koleżanka Szklanka - Big Cyc

  • Альбом: Pierwsza komunia, Drugie śniadanie, Trzecia Rzeczpospolita

  • Anno di rilascio: 1998
  • Lingua: Polacco
  • Durata: 3:59

Di seguito il testo della canzone Zbyszek Kieliszek i koleżanka Szklanka , artista - Big Cyc con traduzione

Testo " Zbyszek Kieliszek i koleżanka Szklanka "

Testo originale con traduzione

Zbyszek Kieliszek i koleżanka Szklanka

Big Cyc

Оригинальный текст

Spotkali się pewnego ranka

Zbyszek Kieliszek i koleżanka Szklanka

Często na stole się całowali

Między musztardą i rogalami

Zbyszek Kieliszek był gość z kryształu

A ona Szklanka całkiem zwyczajna

Wszyscy w kuchni o tym mówili

Nie do przyjęcia był to mezalians

«Kieliszek był z arystokracji»

— Krzyczał widelec do cukiernicy

«Żywot szklanki proletariacki»

— Szepnął salceson do polędwicy

Lecz miłość była to szczera bardzo

Chociaż kryształy szklankami gardzą

Na nic dysputy o czyjejś randze

Życie skończyli na balandze

Zbyszek Kieliszek, koleżanka Szklanka

Kieliszkiem rzucił ktoś o ścianę

Szklankę rozbito na dywanie

Morał z tego jest właśnie taki

Wszystko się tłucze, a głównie szklanki

Spotkali się pewnego ranka

Zbyszek Kieliszek i koleżanka Szklanka

On lubił wódkę, a ona wino

Dobrze im razem ze sobą było

Zbyszek Kieliszek, koleżanka Szklanka

Перевод песни

Si sono incontrati una mattina

Zbyszek Kieliszek e il suo amico Szklanka

Si baciavano spesso sul tavolo

Tra senape e croissant

Zbyszek Kieliszek è stato ospite di Crystal

E lei Un bicchiere, abbastanza ordinario

Tutti in cucina ne parlavano

Questa era una disalleanza inaccettabile

"Il bicchiere era dell'aristocrazia"

La forchetta della zuccheriera urlò

"La vita di un bicchiere proletario"

- sussurrò Brawn al controfiletto

Ma l'amore era molto sincero

Anche se disprezzano i cristalli nei bicchieri

È inutile discutere del grado di qualcuno

Hanno concluso la loro vita sulla balanga

Zbyszek Kieliszek, amico Szklanka

Qualcuno ha lanciato un bicchiere contro il muro

Il vetro era rotto sul tappeto

La morale è proprio così

Si rompe tutto, soprattutto i bicchieri

Si sono incontrati una mattina

Zbyszek Kieliszek e il suo amico Szklanka

A lui piaceva la vodka e a lei piaceva il vino

Stavano bene insieme

Zbyszek Kieliszek, amico Szklanka

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi