
Di seguito il testo della canzone Kongeegen , artista - Bisse con traduzione
Testo originale con traduzione
Bisse
Ejnar boede i telt hele året
Med sine to schæferhunde
Et telt han selv havde bygget
Af presenninger
Han boede ude ved Bregnehøjmosen
Drak sprit på enden af måneden
Når der ikke var råd til andet
Han brændte de offentlige breve
Huset var gået på tvangsauktion efter morens død
Ingen vil kaste gode penge efter dårlige
Når man kommer så langt ud
Kommer man ikke tilbage igen
Han blev fundet inden han nåede hjem til teltet
Blev indlagt på sygehuset
De måtte aflive hans to elskede hunde
Men ingen fortalte Ejnar om det
Efter sin mors død var disse to skabninger, det mest dyrebare han havde
Mormor besøgte ham
Han fortalte hende at hundene var kommet i det tidlige daggry
De to schæfere kravlede op i sengen og lagde sig på hver sin side af ham
Og de lå der sammen og så solen stige op
Mormor spurgte, hvad sygeplejerskerne dog havde sagt til det
Ejnar svarede, at hundene var kravlet ud af sengen og forsvundet igen,
inden sygeplejerskerne kom ind om morgenen
Og mormor tænkte
«Nu rabler det for Ejnar»
«Nu rabler det for Ejnar»
Vi vandrer
Vi vandrer
Og kommer dog aldrig frem
Ensomme er vi født til den evige vandring
Ensomme er vi født til livets vandring
Vi vandrer over stok og sten
Men finder dog aldrig hjem
I lejligheden overfor har fjernsynet kørt hver nat i de to år jeg har boet her
Hvem er de mennesker der bor derinde?
Mimbres-skålene blev lagt over den dødes ansigt
Og den dødes sjæl rejste ud igennem hullet i skålens bund
Det såkaldte dødehul
Fjernsynet er mine genboers dødehul
Det hul, som deres sjæle vandrer igennem hver nat
Til skærmfantasiernes fremmede, farverige himmel
De vandrer
De vandrer
De vandrer
Men kommer dog aldrig frem
Jeg var på et lille eventyr i går
Ville køre til Slangerup for at købe ind
Det var tidlig aften lidt over seks
Vejret var skønt
Jeg cyklede videre ud af byen
Den 14. august 2015
Købte en is
Cyklede videre til Frederikssund forbi Willumsens Museum
Ved Kronprins Frederiks gamle klapbro stod jeg og nød aftensolen sammen med de
spisende gæster på burgerbaren Route 66
Jeg cyklede over sundet og opdagede at jeg var tæt på Jægerspris Skov
Det sted hvor Danmarks ældste levende væsen står
Kongeegen
Jeg har gerne villet se den længe
Nu var muligheden der
Jeg kørte ad en lille gruset cykelsti og kom ind i Nordskoven
Solen var allerede ved at gå ned
Træerne stod tyste og mørkegrønne
Jeg fandt Kongevejen og blev ført igennem en fin allé af gamle platantræer
Forenden kom Jægerspris Slot til syne
Jeg fortsatte videre ud ad landevejen
Efter femten kilometer forbi marker og hede kom jeg til Kulhuse
Jeg måtte være kørt forbi Kongeegen
Ved Kulhuse stod alt stille
Den sidste færge til Frederikssund var gået for tre kvarter siden
Kun enkelte badegæster opholdt sig stadig på stranden
Jeg kørte min cykel helt ned til vandkanten
Smed tøjet og hoppede i
Vandet var lunt og blikstille
Ude i horisonten så jeg solen synke langsomt i havet
Den vandrer
Den vandrer
Den vandrer
Og kommer dog aldrig frem
Ensom er den født til den evige vandring
Ensom er den født til livets vandring
Den vandrer henover stok og sten
Men finder dog aldrig hjem
Jeg gik op igen
Tørrede mig med mit tøj og konfererede mig med et ophængt turistkort
På den måde fandt jeg ud af jeg kunne finde Kongeegen ved at følge Strandvejen
Men det ville snart være mørkt
Jeg måtte skynde mig
Jeg ræsede altså ud ad Strandvejen og kom hurtigt ind i Nordskoven igen
Mod mig kom en pige gående
Og da vi krydsede hinanden genkendte jeg hende som en af pigerne fra
gymnasietiden
En smuk pige
Kort, krøllet, blondt hår og underfundige øjne
Jeg kunne ikke huske hendes navn
Lyset var ved at forsvinde og jeg skulle finde Kongeegen
Men måske burde jeg have stoppet op og ladet som om jeg ikke kunne finde vej
Og måske havde hun inviteret mig på et glas
Hun boede sandsynligvis i et sommerhus i nærheden
Eftersom hun var på gåben og kun havde sommertøj på
Men jeg valgte Kongeegen og jeg fandt den til sidst
Stor og eksplosiv, revnet over
Men stadig grøn og levende
Det' Nordeuropas ældste egetræ
Formentlig fra dengang Jesus blev født
Og jeg lod de henfarne tider og de mest sælsomme tanker gennemstrømme mig mens
jeg stod der
Med min lille hånd på dette 2000-årige væsens bark
Og sommernatten sænkede sig over Nordskoven
Helt alene stod jeg der ved siden af denne mægtige kolos
Som jeg så længe har drømt om at se
Når jeg en dag ikke er her mere
Vil den stadig spire og skyde sine grønne blade hvert forår
Vi vandrer
Vi vandrer
Vi vandrer
Men kommer dog aldrig frem
Ensomme er vi født til den evige vandring
Ensomme er vi født til evigheds vandring
Vi vandrer over stok og sten
Men finder dog aldrig hjem
Vi vandrer
Vi vandrer
Vi vandrer
Vi vandrer
Ejnar ha vissuto in una tenda tutto l'anno
Con i suoi due pastori tedeschi
Una tenda che si era costruito lui stesso
Di teloni
Ha vissuto fuori da Bregnehøjmosen
Bevi alcolici alla fine del mese
Quando non c'era altra scelta
Ha bruciato le lettere pubbliche
La casa era stata pignorata dopo la morte della madre
Nessuno vuole buttare soldi buoni dopo cattivi
Quando arrivi così lontano
Non tornerai più
È stato trovato prima che tornasse a casa nella tenda
È stato ricoverato in ospedale
Hanno dovuto sopprimere i suoi due amati cani
Ma nessuno ne parlò a Ejnar
Dopo la morte di sua madre, queste due creature erano la cosa più preziosa che aveva
La nonna lo ha visitato
Le disse che i cani erano arrivati all'alba
I due pastori tedeschi si arrampicarono sul letto e si sdraiarono ai suoi lati
E rimasero lì insieme a guardare il sorgere del sole
La nonna ha chiesto cosa ne avevano detto le infermiere
Ejnar rispose che i cani erano strisciati fuori dal letto ed erano scomparsi di nuovo,
prima che arrivassero le infermiere al mattino
E pensò la nonna
«Adesso le cose vanno bene per Ejnar»
«Adesso le cose vanno bene per Ejnar»
Noi camminiamo
Noi camminiamo
E tuttavia, non emerge mai
Solitari siamo nati per l'eterno vagabondaggio
Solitari siamo nati per il cammino della vita
Camminiamo su bastoni e pietre
Ma non trova mai casa
Nell'appartamento di fronte la televisione è accesa tutte le sere da due anni che vivo qui
Chi sono le persone che ci vivono?
Le ciotole Mimbres venivano poste sul volto del defunto
E l'anima del morto uscì dal foro sul fondo della ciotola
Il cosiddetto buco della morte
La televisione è la fossa della morte dei miei rinati
Il buco attraverso il quale vagano le loro anime ogni notte
Al cielo alieno e colorato delle fantasie sullo schermo
Loro camminano
Loro camminano
Loro camminano
Ma non esce mai
Ieri ho vissuto una piccola avventura
Andrebbe a Slangerup per fare acquisti
Era sera presto, poco dopo le sei
Il tempo era bello
Ho pedalato fuori città
Il 14 agosto 2015
Ho comprato un gelato
Pedalato fino a Frederikssund oltre il Willumsens Museum
Mi sono fermato vicino al vecchio ponte levatoio del principe ereditario Frederik e mi sono goduto il sole della sera con loro
commensali al burger bar Route 66
Ho attraversato in bicicletta lo stretto e ho scoperto di essere vicino a Jægerspris Skov
Il luogo in cui si trova la creatura vivente più antica della Danimarca
Quella del re
Volevo vederlo da molto tempo
Ora l'opportunità era lì
Ho percorso una piccola pista ciclabile sterrata e sono entrato nel Nordskoven
Il sole stava già tramontando
Gli alberi erano silenziosi e verde scuro
Ho trovato King's Road e sono stato condotto attraverso un bel viale di vecchi sicomori
Di fronte apparve il castello di Jægerspris
Ho proseguito ulteriormente lungo la strada di campagna
Dopo quindici chilometri tra campi e brughiera arrivai a Kulhuse
Devo aver superato Kongeegen
Tutto era tranquillo a Kulhuse
L'ultimo traghetto per Frederikssund era partito tre quarti d'ora fa
Solo pochi bagnanti rimanevano ancora sulla spiaggia
Ho guidato la mia bici fino al bordo dell'acqua
Ho lanciato i vestiti e sono saltato dentro
L'acqua era calda e silenziosa
Fuori all'orizzonte ho visto il sole affondare lentamente nell'oceano
Vaga
Vaga
Vaga
E tuttavia, non emerge mai
Solitario nasce per l'eterno vagare
Solitario è nato per il cammino della vita
Vaga su bastoni e sassi
Ma non trova mai casa
Sono salito di nuovo
Mi ha asciugato con i vestiti e mi ha confessato con una carta turistica sospesa
È così che ho scoperto che avrei potuto trovare Kongeegen seguendo Strandvejen
Ma presto sarebbe stato buio
Ho dovuto sbrigarmi
Così ho corso lungo lo Strandvejen e sono entrato di nuovo rapidamente nel Nordskoven
Verso di me è venuta una ragazza che camminava
E quando ci siamo incrociati l'ho riconosciuta come una delle ragazze di
gli anni del liceo
Una bellissima ragazza
Capelli corti, ricci, biondi e occhi sottili
Non riuscivo a ricordare il suo nome
La luce stava per scomparire e dovevo trovare Kongeegen
Ma forse avrei dovuto fermarmi e far finta di non riuscire a trovare la mia strada
E forse mi aveva invitato per un bicchiere
Probabilmente viveva in un cottage nelle vicinanze
Dal momento che camminava e indossava solo abiti estivi
Ma ho scelto Kongeegen e alla fine l'ho trovato
Grande ed esplosivo, rotto
Ma ancora verde e vivo
È la quercia più antica del Nord Europa
Probabilmente dal tempo in cui nacque Gesù
E lascio che i tempi passati e i pensieri più strani scorrano attraverso di me mentre
Sono rimasto lì
Con la mia manina sulla corteccia di questa creatura di 2000 anni
E la notte d'estate discese sulla Foresta del Nord
Tutto solo ero lì accanto a questo possente colosso
Che ho sognato così a lungo di vedere
Quando un giorno non ci sarò più
Germoglierà ancora e spargerà le sue foglie verdi ogni primavera
Noi camminiamo
Noi camminiamo
Noi camminiamo
Ma non esce mai
Solitari siamo nati per l'eterno vagabondaggio
Solitari siamo nati per vagare per sempre
Camminiamo su bastoni e pietre
Ma non trova mai casa
Noi camminiamo
Noi camminiamo
Noi camminiamo
Noi camminiamo
Bisse • 2016
Bisse • 2016
Bisse • 2016
Bisse • 2016
Bisse • 2015
Bisse • 2016
Bisse • 2015
Bisse • 2016
Bisse • 2015
Bisse • 2016
Bisse • 2015
Bisse • 2015
Bisse • 2016
Bisse • 2015
Bisse • 2016
Bisse • 2017
Bisse • 2016
Bisse • 2017
Bisse • 2017
Bisse • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi